Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘ἐπακολουθέω’ is used in 3 different forms in the Greek originals: ἐπακολουθήσητε (V-SAA2..P), ἐπακολουθοῦσιν (V-IPA3..P), ἐπηκολούθησεν (V-IAA3..S).
It is glossed in 3 different ways: ‘she followed_after’, ‘they are following_after’, ‘you_all may follow_after’.
1Tim 5:10 ἐπηκολούθησεν (epaʸkolouthaʸsen) IAA3..S ‘to every work good she followed_after’ SR GNT 1Tim 5:10 word 20
1Tim 5:24 ἐπακολουθοῦσιν (epakolouthousin) IPA3..P ‘to some but also they are following_after’ SR GNT 1Tim 5:24 word 13
1Pet 2:21 ἐπακολουθήσητε (epakolouthaʸsaʸte) SAA2..P ‘leaving an example in_order_that you_all may follow_after after the steps of him’ SR GNT 1Pet 2:21 word 23
Key: V=verb IAA3..S=indicative,aorist,active,3rd person singular IPA3..P=indicative,present,active,3rd person plural SAA2..P=subjunctive,aorist,active,2nd person plural