Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Greek root word (lemma) ‘καταγγελεύς’ (kataŋgeleus)

kataŋgeleus

This root form (lemma) ‘καταγγελεύς’ is used in only one form in the Greek originals: καταγγελεύς (N-····NMS).

It is glossed in only one way: ‘a proclaimer’.

Have 1 use of Greek root word (lemma) ‘kataŋgeleus’ (noun) in the Greek originals

Acts 17:18καταγγελεύς (katangeleus) NMS ‘of strange demons he is supposing a proclaimer to_be because Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Acts 17:18 word 30

OET-LV: 18On_the_other_hand some also of_the Epikoureios and Stōikos philosophers were_conferring with_him, and some were_saying:   What wishfully might_ this - _be_wanting babbler to_be_saying?   But the others:   He_is_supposing to_be a_proclaimer of_strange demons, because he_was_good_message_preaching the Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) and the resurrection.   (ACT_17:18)

OET-RV: 18Some of the Epicurean and Stoic philosophers enjoyed discussing things with him, but others just mocked him, “What does this babbler want to talk about now?”
¶ But others said, “Seems that he’s talking about strange demons,” because he was preaching the good message about Yeshua and coming back to life. (ACT 17:18)

Lemmas with similar glosses to ‘καταγγελεύς’ (kataŋgeleus)

Have 3 uses of Greek root word (lemma)kērux(noun) in the Greek originals

1 Tim 2:7κῆρυξ (kaʸrux) NMS ‘which was appointed I a proclaimer and an ambassador the truth’ SR GNT 1 Tim 2:7 word 6

OET-LV: 7to which I was_appointed a_proclaimer and an_ambassador (I_am_speaking the_truth in chosen_one/messiah, I_am_ not _lying), a_teacher of_the_pagans in knowledge and truth.   (TI1_2:7)

OET-RV: 7I was appointed to proclaim that message and as a missionary—no lies, I’m telling you the truth here in the messiah—and also as a teacher of knowledge and the truth to non-Jews. (TI1 2:7)

2 Tim 1:11κῆρυξ (kaʸrux) NMS ‘which was appointed I a proclaimer and an ambassador and’ SR GNT 2 Tim 1:11 word 6

OET-LV: 11to which I was_appointed a_proclaimer, and an_ambassador, and a_teacher.   (TI2_1:11)

OET-RV: 11that I was appointed to proclaim, as well as being a missionary and teacher. (TI2 1:11)

2 Pet 2:5κήρυκα (kaʸruka) AMS ‘the eighth Nōe/(Noaḩ) of righteousness a proclaimer preserved the flood upon the world’ SR GNT 2 Pet 2:5 word 10

OET-LV: 5and he_ not _spared from_the_ancient world, but preserved the_eighth, Nōe/(Noaḩ), a_proclaimer of_righteousness, having_brought_ the_flood _upon upon_the_world of_the_ungodly, (PE2_2:5)

OET-RV: 5and if he didn’t spare the ancient world but only preserved the eight including Noah the proclaimer of righteousness when the flood came upon the ungodly world, (PE2 2:5)

Key: N=noun AMS=accusative,masculine,singular NMS=nominative,masculine,singular