Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘κοσμέω’ is used in 9 different forms in the Greek originals: κεκοσμημένην (V-PEP·AFS), κεκοσμημένοι (V-PEP·NMP), κεκοσμημένον (V-PEP·AMS), κεκόσμηται (V-IEP3··S), κοσμεῖν (V-NPA····), κοσμεῖτε (V-IPA2··P), κοσμῶσιν (V-SPA3··P), ἐκόσμησαν (V-IAA3··P), ἐκόσμουν (V-IIA3··P).
It is glossed in 7 different ways: ‘has_been adorned’, ‘having_been adorned’, ‘to_be adorning’, ‘were adorning’, ‘they may_be adorning’, ‘they trimmed’, ‘you_all are adorning’.
Mat 12:44 κεκοσμημένον (kekosmaʸmenon) PEP·AMS ‘being_unoccupied having_been swept and having_been adorned’ SR GNT Mat 12:44 word 21
OET-LV: 44 Then it_is_saying: I_will_be_turning_back to the house of_me whence I_came_out. And having_come, it_is_finding being_unoccupied having_been_swept and having_been_adorned. (MAT_12:44)
OET-RV: 44 So it says to itself, ‘I’ll go back to the house that I just left.’ Then when it gets back, it finds that it’s not only unoccupied, but it’s been swept and tidied up. (MAT 12:44)
Mat 23:29 κοσμεῖτε (kosmeite) IPA2··P ‘of the prophets and you_all are adorning the tombs of the’ SR GNT Mat 23:29 word 14
OET-LV: 29 Woe to_you_all, scribes and Farisaios_party, hypocrites. Because you_all_are_building the tombs of_the prophets, and you_all_are_adorning the tombs of_the righteous (MAT_23:29)
OET-RV: 29 “You religious teachers and Pharisees are hypocrites and will have a bad end because you rebuild the prophets’ tombs and adorn the tombs of godly people, (MAT 23:29)
Mat 25:7 ἐκόσμησαν (ekosmaʸsan) IAA3··P ‘virgins those and they trimmed the lamps of themselves’ SR GNT Mat 25:7 word 8
OET-LV: 7 Then all the those virgins were_raised, and they_trimmed the lamps of_themselves. (MAT_25:7)
OET-RV: 7 So all the young women got up and trimmed the wicks on their lamps, (MAT 25:7)
Luke 11:25 κεκοσμημένον (kekosmaʸmenon) PEP·AMS ‘it is finding it having_been swept and having_been adorned’ SR GNT Luke 11:25 word 8
OET-LV: 25 And having_come, it_is_finding it having_been_swept and having_been_adorned. (LUK_11:25)
OET-RV: 25 Then when it gets back there, it finds the home swept out and tidied up, (LUK 11:25)
Luke 21:5 κεκόσμηται (kekosmaʸtai) IEP3··S ‘good and with offerings has_been adorned he said’ SR GNT Luke 21:5 word 15
OET-LV: 5 And as_some speaking about the temple that has_been_adorned with_ good _stones and with_offerings, he_said, (LUK_21:5)
OET-RV: 5 Meanwhile, some were talking about the temple building that had been constructed with beautifully cut stones and dedicated with promises to God, but Yeshua said, (LUK 21:5)
1 Tim 2:9 κοσμεῖν (kosmein) NPA···· ‘modesty and sobriety to_be adorning themselves not with’ SR GNT 1 Tim 2:9 word 12
OET-LV: 9 Likewise women in respectable apparel to_be_adorning themselves with modesty and sobriety, not with braids, and gold, or pearls, or expensive clothing, (TI1_2:9)
OET-RV: 9 Similarly women should wear respectable clothes that are sensible and modest, not with hair extensions or gold or pearls or expensive clothing, (TI1 2:9)
Tit 2:10 κοσμῶσιν (kosmōsin) SPA3··P ‘saviour of us god they may_be adorning in all things’ SR GNT Tit 2:10 word 18
OET-LV: 10 not embezzling, but displaying all good faith, in_order_that in all things they_may_be_adorning the teaching which of_the saviour of_us, god. (TIT_2:10)
OET-RV: 10 or be pilfering from them, rather they should display their good faith so that their actions add to the teachings of God our saviour. (TIT 2:10)
1 Pet 3:5 ἐκόσμουν (ekosmoun) IIA3··P ‘hoping in god were adorning themselves being subjected to their’ SR GNT 1 Pet 3:5 word 16
OET-LV: 5 For/Because thus once also the holy women which hoping in god were_adorning themselves, being_subjected to_their own husbands, (PE1_3:5)
OET-RV: 5 That was how holy women in the past adorned themselves—those whose hope was in God (PE1 3:5)
Rev 21:2 κεκοσμημένην (kekosmaʸmenaʸn) PEP·AFS ‘having_been prepared as a bride having_been adorned for the husband of her’ SR GNT Rev 21:2 word 25
OET-LV: 2 And the city the holy, Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) the_new, I_saw coming_down out_of the heaven from the god, having_been_prepared as a_bride, having_been_adorned for_the husband of_her. (REV_21:2)
OET-RV: 2 Then I saw the chosen city—the new Jerusalem—coming down out of heaven from God, prepared like a bride all dressed up for her husband, (REV 21:2)
Rev 21:19 κεκοσμημένοι (kekosmaʸmenoi) PEP·NMP ‘with every stone precious having_been adorned the foundation the’ SR GNT Rev 21:19 word 11
OET-LV: 19 the foundations of_the wall of_the city with_every stone precious having_been_adorned. The foundation the first was jasper, the second sapphire, the third chalcedony, the fourth emerald, (REV_21:19)
OET-RV: 19 The foundations of the city’s wall were adorned with many different kinds of precious stones. The first foundation was jasper, the second sapphire, the third chalcedony, the fourth emerald, (REV 21:19)
Key: V=verb