Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #16425

κοσμεῖτεMat 23

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form κοσμεῖτε (V-IPA2··P) in the Greek originals

The word form ‘κοσμεῖτε’ (V-IPA2··P) is always and only glossed as ‘you_all are adorning’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘kosmeō’ have 7 different glosses: ‘has_been adorned’, ‘having_been adorned’, ‘to_be adorning’, ‘were adorning’, ‘they may_be adorning’, ‘they trimmed’, ‘you_all are adorning’.

Greek words (4) other than κοσμεῖτε (V-IPA2··P) with a gloss related to ‘adorning’

1 TIM 2:9κοσμεῖν (kosmein) V-NPA···· ‘modesty and sobriety to_be adorning themselves not with’ SR GNT 1 Tim 2:9 word 12

OET-LV: 9Likewise women in respectable apparel to_be_adorning themselves with modesty and sobriety, not with braids, and gold, or pearls, or expensive clothing, (TI1_2:9)

OET-RV: 9Similarly women should wear respectable clothes that are sensible and modest, not with hair extensions or gold or pearls or expensive clothing, (TI1 2:9)

TIT 2:10κοσμῶσιν (kosmōsin) V-SPA3··P ‘saviour of us god they may_be adorning in all things’ SR GNT Tit 2:10 word 18

OET-LV: 10not embezzling, but displaying all good faith, in_order_that in all things they_may_be_adorning the teaching which of_the saviour of_us, god.   (TIT_2:10)

OET-RV: 10or be pilfering from them, rather they should display their good faith so that their actions add to the teachings of God our saviour. (TIT 2:10)

1 PET 3:3κόσμος (kosmos) N-NMS Lemma=kosmos ‘or of dresses of clothes adorning’ SR GNT 1 Pet 3:3 word 15

OET-LV: 3Of_whom it_let_be not the person outwardly of_braid of_hairs and of_putting_about of_gold or adorning of_dresses of_clothes, (PE1_3:3)

OET-RV: 3These women shouldn’t focus on outward appearances like the braids in their hair, or gold jewellery or expensive clothes, (PE1 3:3)

1 PET 3:5ἐκόσμουν (ekosmoun) V-IIA3··P ‘hoping in god were adorning themselves being subjected to their’ SR GNT 1 Pet 3:5 word 16

OET-LV: 5For/Because thus once also the holy women which hoping in god were_adorning themselves, being_subjected to_their own husbands, (PE1_3:5)

OET-RV: 5That was how holy women in the past adorned themselves—those whose hope was in God (PE1 3:5)

Key: N=noun V=verb NMS=nominative,masculine,singular