Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Mat 23:29
κοσμεῖτε (kosmeite) ‘of the prophets and you_all are adorning the tombs of the’
Strongs=28850 Lemma=kosmeō
Word role=verb mood=indicative tense=present voice=active person=2nd number=plural
Year=33 AD Refers to Word #16414 Refers to Word #16416
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘κοσμεῖτε’ (V-IPA2··P) is always and only glossed as ‘you_all are adorning’.
The various word forms of the root word (lemma) ‘kosmeō’ have 7 different glosses: ‘has_been adorned’, ‘having_been adorned’, ‘to_be adorning’, ‘were adorning’, ‘they may_be adorning’, ‘they trimmed’, ‘you_all are adorning’.
1 TIM 2:9 κοσμεῖν (kosmein) V-NPA···· ‘modesty and sobriety to_be adorning themselves not with’ SR GNT 1 Tim 2:9 word 12
OET-LV: 9 Likewise women in respectable apparel to_be_adorning themselves with modesty and sobriety, not with braids, and gold, or pearls, or expensive clothing, (TI1_2:9)
OET-RV: 9 Similarly women should wear respectable clothes that are sensible and modest, not with hair extensions or gold or pearls or expensive clothing, (TI1 2:9)
TIT 2:10 κοσμῶσιν (kosmōsin) V-SPA3··P ‘saviour of us god they may_be adorning in all things’ SR GNT Tit 2:10 word 18
OET-LV: 10 not embezzling, but displaying all good faith, in_order_that in all things they_may_be_adorning the teaching which of_the saviour of_us, god. (TIT_2:10)
OET-RV: 10 or be pilfering from them, rather they should display their good faith so that their actions add to the teachings of God our saviour. (TIT 2:10)
1 PET 3:3 κόσμος (kosmos) N-NMS Lemma=kosmos ‘or of dresses of clothes adorning’ SR GNT 1 Pet 3:3 word 15
OET-LV: 3 Of_whom it_let_be not the person outwardly of_braid of_hairs and of_putting_about of_gold or adorning of_dresses of_clothes, (PE1_3:3)
OET-RV: 3 These women shouldn’t focus on outward appearances like the braids in their hair, or gold jewellery or expensive clothes, (PE1 3:3)
1 PET 3:5 ἐκόσμουν (ekosmoun) V-IIA3··P ‘hoping in god were adorning themselves being subjected to their’ SR GNT 1 Pet 3:5 word 16
OET-LV: 5 For/Because thus once also the holy women which hoping in god were_adorning themselves, being_subjected to_their own husbands, (PE1_3:5)
OET-RV: 5 That was how holy women in the past adorned themselves—those whose hope was in God (PE1 3:5)
Key: N=noun V=verb NMS=nominative,masculine,singular