Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Greek root word (lemma) ‘Μακεδονία’ (makedonia)

makedonia

This root form (lemma) ‘Μακεδονία’ is used in 4 different forms in the Greek originals: Μακεδονία (N-····NFS), Μακεδονίαν (N-····AFS), Μακεδονίας (N-····GFS), Μακεδονίᾳ (N-····DFS).

It is glossed in 2 different ways: ‘of Makedonia’, ‘Makedonia’.

(In the VLT, it was glossed in 2 different ways: ‘of Macedonia’, ‘Macedonia’.)

Have 22 uses of Greek root word (lemma) ‘makedonia’ (noun) in the Greek originals

Acts 16:9Μακεδονίαν (Makedonian) AFS ‘saying having passed_through into Makedonia give_help to us’ SR GNT Acts 16:9 word 30

OET-LV: 9And through the_night a_vision was_seen to_ the _Paulos, a_ Certain from_Makedonia _man was having_stood and imploring him and saying:   Having_passed_through into Makedonia, give_help to_us.   (ACT_16:9)

OET-RV: 9During the night, Paul had a vision of a Macedonian man standing there and imploring him, “Come on to Macedonia and help us here.” (ACT 16:9)

Acts 16:10Μακεδονίαν (Makedonian) AFS ‘we sought to come_out to Makedonia concluding that has called_to’ SR GNT Acts 16:10 word 18

OET-LV: 10And when he_saw the vision, immediately we_sought to_come_out to Makedonia, concluding that the god has_called_to us to_evangelize them.   (ACT_16:10)

OET-RV: 10So as a result of the vision, we decided to go straight to Macedonia, concluding that God had called us to share the good message with them. (ACT 16:10)

Acts 16:12Μακεδονίας (Makedonias) GFS ‘the leading of the district of Makedonia city a colony we were’ SR GNT Acts 16:12 word 14

OET-LV: 12and_from_there to Filippou, which is the_leading city of_the district of_Makedonia, a_colony.   And we_were staying in this the city some days.   (ACT_16:12)

OET-RV: 12From there we continued on to Philippi which is a Roman colony and the capital city of the Macedonia district where we stayed for several days. (ACT 16:12)

Acts 18:5Μακεδονίας (Makedonias) GFS ‘but came_downhill from Makedonia both Silas and’ SR GNT Acts 18:5 word 7

OET-LV: 5But when the both Silas and the Timotheos, came_down from the Makedonia, the Paulos was_being_occupied with_the message, testifying to_the Youdaiōns, Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) to_be the chosen_one/messiah.   (ACT_18:5)

OET-RV: 5However when Silas and Timothy arrived from Macedonia, Paul was able to devote his full time to the message—demonstrating to the Jews that Yeshua is the promised messiah. (ACT 18:5)

Acts 19:21Μακεδονίαν (Makedonian) AFS ‘the spirit having passed_through Makedonia and Aⱪaia to_be going’ SR GNT Acts 19:21 word 16

OET-LV: 21And when was_fulfilled these things, purposed the Paulos in the spirit, having_passed_through the Makedonia and Aⱪaia, to_be_going to Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) having_said, that After the time to_become me there, it_is_fitting me also Ɽōmaʸ to_see.   (ACT_19:21)

OET-RV: 21After all of this, Paul decided in his spirit that he would need to travel through Macedonia and Achaia enroute to Yerushalem, saying, “After I’ve been there a while, I will also need to go to Rome.” (ACT 19:21)

Acts 19:22Μακεδονίαν (Makedonian) AFS ‘having sent_out and into Makedonia two of the ones serving’ SR GNT Acts 19:22 word 6

OET-LV: 22And having_sent_out into the Makedonia, two of_the ones serving unto_him, Timotheos and Erastos, he held_on a_time in the Asia.   (ACT_19:22)

OET-RV: 22He sent two of his workers, Timothy and Eratos, to Macedonia while he stayed on a bit longer in Asia Minor. (ACT 19:22)

Acts 20:1Μακεδονίαν (Makedonian) AFS ‘he came_out to_be going to Makedonia’ SR GNT Acts 20:1 word 25

OET-LV: 20And after the time the commotion to_cease, the Paulos having_sent_for the apprentices/followers and having_greeted having_exhorted, he_came_out to_be_going to Makedonia.   (ACT_20:1)

OET-RV: 20After all the commotion had died down, Paul sent for the believers, and after greeting and encouraging them, he left Ephesus to go to Macedonia. (ACT 20:1)

Acts 20:3Μακεδονίας (Makedonias) GFS ‘of an opinion to_be returning through Makedonia’ SR GNT Acts 20:3 word 34

OET-LV: 3And having_worked three months, a_plot by the Youdaiōns having_become to_him, going to_be_being_launched into the Suria/(ʼArām), he_became of_an_opinion which to_be_returning through Makedonia.   (ACT_20:3)

OET-RV: 3He’d been there about three months when he heard about a plot by some Jews to waylay him as he boarded a ship to return to Syria, so instead he decided to return through Macedonia (ACT 20:3)

Rom 15:26Μακεδονία (Makedonia) NFS ‘took_pleasure for Makedonia and Aⱪaia a fellowship’ SR GNT Rom 15:26 word 4

OET-LV: 26took_pleasure for Makedonia and Aⱪaia a_fellowship certain to_make for the poor of_the holy ones which in Hierousalaʸm.   (ROM_15:26)

OET-RV: 26The believers in Macedonia and Achaia took pleasure in making a contribution for the poor people among the believers there in Yerushalem. (ROM 15:26)

1 Cor 16:5Μακεδονίαν (Makedonian) AFS ‘to you_all whenever Makedonia I may pass_through Makedonia for’ SR GNT 1 Cor 16:5 word 6

OET-LV: 5But I_will_be_coming to you_all, whenever Makedonia I_may_pass_through, For/Because Makedonia I_am_passing_through.   (CO1_16:5)

OET-RV: 5After I’ve been to Macedonia I’ll come there. Yes, I’m going through Macedonia, (CO1 16:5)

1 Cor 16:5Μακεδονίαν (Makedonian) AFS ‘whenever Makedonia I may pass_through Makedonia for I am passing_through’ SR GNT 1 Cor 16:5 word 8

OET-LV: 5But I_will_be_coming to you_all, whenever Makedonia I_may_pass_through, For/Because Makedonia I_am_passing_through.   (CO1_16:5)

OET-RV: 5After I’ve been to Macedonia I’ll come there. Yes, I’m going through Macedonia, (CO1 16:5)

2 Cor 1:16Μακεδονίαν (Makedonian) AFS ‘you_all to pass_through to Makedonia and back from’ SR GNT 2 Cor 1:16 word 7

OET-LV: 16and by you_all to_pass_through to Makedonia, and back from Makedonia to_come to you_all, and by you_all to_be_sent_forward to the Youdaia.   (CO2_1:16)

OET-RV: 16and to continue on to Macedonia and to stay again on the way back, and then to have you all help send me on my way to Yudea. (CO2 1:16)

2 Cor 1:16Μακεδονίας (Makedonias) GFS ‘and back from Makedonia to come to you_all’ SR GNT 2 Cor 1:16 word 11

OET-LV: 16and by you_all to_pass_through to Makedonia, and back from Makedonia to_come to you_all, and by you_all to_be_sent_forward to the Youdaia.   (CO2_1:16)

OET-RV: 16and to continue on to Macedonia and to stay again on the way back, and then to have you all help send me on my way to Yudea. (CO2 1:16)

2 Cor 2:13Μακεδονίαν (Makedonian) AFS ‘to them I came_out to Makedonia’ SR GNT 2 Cor 2:13 word 21

OET-LV: 13not I_have_had relaxation in_the spirit of_me, which not to_find me Titos the brother of_me, but having_bid_goodbye to_them, I_came_out to Makedonia.   (CO2_2:13)

OET-RV: 13my spirit couldn’t relax because I found out that my brother Titos wasn’t there, so I said my goodbyes to them and continued on to Macedonia. (CO2 2:13)

2 Cor 7:5Μακεδονίαν (Makedonian) AFS ‘having come of us into Makedonia not_one has had relaxation’ SR GNT 2 Cor 7:5 word 7

OET-LV: 5For/Because also having_come of_us into Makedonia, not_one has_had relaxation the flesh of_us, but in everything being_oppressed, outside quarrels, inside fears.   (CO2_7:5)

OET-RV: 5Actually, since we arrived in Macedonia we’ve had no physical rest but we’ve been oppressed in every way—on the outside there’s quarrels and on the inside we’ve had our fears, (CO2 7:5)

2 Cor 8:1Μακεδονίας (Makedonias) GFS ‘among the assemblies of Makedonia’ SR GNT 2 Cor 8:1 word 16

OET-LV: 8And we_are_making_known to_you_all, brothers, the grace of_ the _god which having_been_given among the assemblies of_ the _Makedonia, (CO2_8:1)

OET-RV: 8And then, brothers and sisters, we want you to know about how God showed kindness to the assemblies in Macedonia (CO2 8:1)

2 Cor 11:9Μακεδονίας (Makedonias) GFS ‘brothers having come from Makedonia and in everything’ SR GNT 2 Cor 11:9 word 19

OET-LV: 9and being_present with you_all and having_been_deficient, not I_burdened of_no_one, because/for the need of_me replenishing the brothers having_come from Makedonia, and in everything unburdensome myself to_you_all I_kept and I_will_be_keeping.   (CO2_11:9)

OET-RV: 9and when I was with you and needed something, I wasn’t a burden to anyone, because the believers who came from Macedonia supplied what I needed. Thus I have kept myself from being a burden to you in any way, and will keep doing so. (CO2 11:9)

Php 4:15Μακεδονίας (Makedonias) GFS ‘when I came_out from Makedonia not_one with me assembly’ SR GNT Php 4:15 word 14

OET-LV: 15But have_known also you_all, Filippaʸsios, that in the_beginning of_the good_message, when I_came_out from Makedonia, not_one with_me assembly shared in the_matter of_giving and receiving, except not/lest you_all only.   (PHP_4:15)

OET-RV: 15I’ve know all you Philippians, that when I left Macedonia to begin preaching the good message, no other assembly shared with me in giving and receiving—only you there. (PHP 4:15)

1 Th 1:7Μακεδονίᾳ (Makedonia) DFS ‘the ones believing in Makedonia and in Aⱪaia’ SR GNT 1 Th 1:7 word 11

OET-LV: 7so_as to_become you_all examples to_all the ones believing in the Makedonia and in the Aⱪaia.   (TH1_1:7)

OET-RV: 7so much so that you all became examples to all the believers in Macedonia and Achaia. (TH1 1:7)

1 Th 1:8Μακεδονίᾳ (Makedonia) DFS ‘not only in Makedonia and in Aⱪaia’ SR GNT 1 Th 1:8 word 14

OET-LV: 8From for you_all has_been_sounded_out the message of_the master, not only in the Makedonia and in the Aⱪaia, but in every place the faith of_you_all which toward the god has_come_out, so_as no need to_be_having us to_be_speaking anything.   (TH1_1:8)

OET-RV: 8So now the message of the master has been heard not only in Macedonia and Achaia, but in every place where your faith towards God has been seen—so that now we don’t even need to say anything. (TH1 1:8)

1 Th 4:10Μακεδονίᾳ (Makedonia) DFS ‘who are in all Makedonia we are exhorting but you_all’ SR GNT 1 Th 4:10 word 15

OET-LV: 10For/Because also you_all_are_doing it toward all the brothers, who are in all the Makedonia.   But we_are_exhorting you_all, brothers, to_be_being_plentiful more, (TH1_4:10)

OET-RV: 10and because you’re all already doing it to the believers all over Macedonia. But we advise you, brothers and sisters to do it even more (TH1 4:10)

1 Tim 1:3Μακεδονίαν (Makedonian) AFS ‘Efesos going to Makedonia in_order_that you may command to some’ SR GNT 1 Tim 1:3 word 9

OET-LV: 3As I_implored you to_remain in Efesos, going to Makedonia, in_order_that you_may_command to_some not to_be_teaching_differently, (TI1_1:3)

OET-RV: 3When I was going to Macedonia, I urged you to remain there in Ephesus, so that you could speak against those preaching a different message, (TI1 1:3)

Key: N=noun AFS=accusative,feminine,singular DFS=dative,feminine,singular GFS=genitive,feminine,singular NFS=nominative,feminine,singular