Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘προθυμία’ is used in 3 different forms in the Greek originals: προθυμία (N-····NFS), προθυμίαν (N-····AFS), προθυμίας (N-····GFS).
It is glossed in 2 different ways: ‘the readiness’, ‘readiness’.
Acts 17:11 προθυμίας (prothumias) GFS ‘message with all readiness in_every day examining’ SR GNT Acts 17:11 word 16
OET-LV: 11 And these were more_noble than the ones in Thessalonikaʸ, who received the message with all readiness, in_every day examining the scriptures, if these things might_be_having thus. (ACT_17:11)
OET-RV: 11 and this group were more upper-class than the congregation in Thessalonica. They eagerly accepted the message and examined the scriptures every day to check if what was being taught matched what was written there. (ACT 17:11)
2 Cor 8:11 προθυμία (prothumia) NFS ‘so_that just_as the readiness of the one to_be willing thus’ SR GNT 2 Cor 8:11 word 10
OET-LV: 11 But right_now also which to_do accomplish you, so_that just_as the readiness of_the one to_be_willing, thus also that to_accomplish out_of that to_be_having. (CO2_8:11)
OET-RV: 11 Now you should see this through so that you’re all not just ready to be willing, but also to actually accomplish that from what you have, (CO2 8:11)
2 Cor 8:12 προθυμία (prothumia) NFS ‘if for the readiness is lying_before as he may_be having’ SR GNT 2 Cor 8:12 word 4
OET-LV: 12 For/Because if the readiness is_lying_before, as if he_may_be_having acceptable it_is, not as not he_is_having. (CO2_8:12)
OET-RV: 12 because if the readiness is there, it is acceptable according to what a person has, not according to what they do not have. (CO2 8:12)
2 Cor 8:19 προθυμίαν (prothumian) AFS ‘master glory and the readiness of us’ SR GNT 2 Cor 8:19 word 29
OET-LV: 19 not and only this, but also having_been_chosen by the assemblies are_travelling_companion of_us, with the grace this which being_served by us, because/for the of_the master glory, and the_readiness of_us, (CO2_8:19)
OET-RV: 19 and not only that, he was also chosen by the assemblies as our travelling companion as we bring this gift as our service for the master’s honour and for our readiness. (CO2 8:19)
2 Cor 9:2 προθυμίαν (prothumian) AFS ‘I have known for the readiness of you_all which concerning’ SR GNT 2 Cor 9:2 word 5
OET-LV: 2 For/Because I_have_known the readiness of_you_all, which concerning you_all I_am_boasting to_the_ones_from_Makedonia, that Aⱪaia has_prepared from last_year, and the of_you_all zeal provoked the more of_them. (CO2_9:2)
OET-RV: 2 because I know about your readiness to help and I’ve been boasting about it to those from Macedonia—that you all in Achaia were ready last year—and your zeal provoked more of them to act. (CO2 9:2)
Eph 6:15 ἑτοιμασίᾳ (hetoimasia) DFS ‘your feet with the readiness of the good_message of peace’ SR GNT Eph 6:15 word 6
OET-LV: 15 and having_shod your feet with the_readiness of_the good_message of_ the _peace. (EPH_6:15)
OET-RV: 15 and ready your feet with the good message of peace. (EPH 6:15)
Key: N=noun AFS=accusative,feminine,singular DFS=dative,feminine,singular GFS=genitive,feminine,singular NFS=nominative,feminine,singular