Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #95949

προθυμίαςActs 17

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form προθυμίας (N-GFS) in the Greek originals

The word form ‘προθυμίας’ (N-GFS) is always and only glossed as ‘readiness’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘prothumia’ have 2 different glosses: ‘the readiness’, ‘readiness’.

Greek words (5) other than προθυμίας (N-GFS) with a gloss related to ‘readiness’

2 COR 8:11προθυμία (prothumia) N-NFS ‘so_that just_as the readiness of the one to_be willing thus’ SR GNT 2 Cor 8:11 word 10

OET-LV: 11But right_now also which to_do accomplish you, so_that just_as the readiness of_the one to_be_willing, thus also that to_accomplish out_of that to_be_having.   (CO2_8:11)

OET-RV: 11Now you should see this through so that you’re all not just ready to be willing, but also to actually accomplish that from what you have, (CO2 8:11)

2 COR 8:12προθυμία (prothumia) N-NFS ‘if for the readiness is lying_before as he may_be having’ SR GNT 2 Cor 8:12 word 4

OET-LV: 12For/Because if the readiness is_lying_before, as if he_may_be_having acceptable it_is, not as not he_is_having.   (CO2_8:12)

OET-RV: 12because if the readiness is there, it is acceptable according to what a person has, not according to what they do not have. (CO2 8:12)

2 COR 8:19προθυμίαν (prothumian) N-AFS ‘master glory and the readiness of us’ SR GNT 2 Cor 8:19 word 29

OET-LV: 19not and only this, but also having_been_chosen by the assemblies are_travelling_companion of_us, with the grace this which being_served by us, because/for the of_the master glory, and the_readiness of_us, (CO2_8:19)

OET-RV: 19and not only that, he was also chosen by the assemblies as our travelling companion as we bring this gift as our service for the master’s honour and for our readiness. (CO2 8:19)

2 COR 9:2προθυμίαν (prothumian) N-AFS ‘I have known for the readiness of you_all which concerning’ SR GNT 2 Cor 9:2 word 5

OET-LV: 2For/Because I_have_known the readiness of_you_all, which concerning you_all I_am_boasting to_the_ones_from_Makedonia, that Aⱪaia has_prepared from last_year, and the of_you_all zeal provoked the more of_them.   (CO2_9:2)

OET-RV: 2because I know about your readiness to help and I’ve been boasting about it to those from Macedoniathat you all in Achaia were ready last year—and your zeal provoked more of them to act. (CO2 9:2)

EPH 6:15ἑτοιμασίᾳ (hetoimasia) N-DFS Lemma=hetoimasia ‘your feet with the readiness of the good_message of peace’ SR GNT Eph 6:15 word 6

OET-LV: 15and having_shod your feet with the_readiness of_the good_message of_ the _peace.   (EPH_6:15)

OET-RV: 15and ready your feet with the good message of peace. (EPH 6:15)

Key: N=noun AFS=accusative,feminine,singular DFS=dative,feminine,singular GFS=genitive,feminine,singular NFS=nominative,feminine,singular