Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Greek root word (lemma) ‘πώρωσις’ (pōrōsis)

pōrōsis

This root form (lemma) ‘πώρωσις’ is used in 3 different forms in the Greek originals: πωρώσει (N-····DFS), πώρωσιν (N-····AFS), πώρωσις (N-····NFS).

It is glossed in 2 different ways: ‘a hardening’, ‘hardening’.

Have 3 uses of Greek root word (lemma) ‘pōrōsis’ (noun) in the Greek originals

Mark 3:5πωρώσει (pōrōsei) DFS ‘grieving at the hardening of the heart of them’ SR GNT Mark 3:5 word 10

OET-LV: 5And having_looked_around them with anger, grieving at the hardening of_the heart of_them, he_is_saying to_the man:   Stretch_out the hand of_you.   And he_stretched_out it, and the hand of_him was_restored.   (MRK_3:5)

OET-RV: 5After angrily looking around at them, grieving at their complete lack of compassion, he said to the man, “Open up your hand! (MRK 3:5)

Rom 11:25πώρωσις (pōrōsis) NFS ‘yourselves prudent that a hardening in part to Israaʸl/(Yisrāʼēl)’ SR GNT Rom 11:25 word 19

OET-LV: 25For/Because not I_am_wanting you_all to_be_not_knowing, brothers, the mystery this, in_order_that not you_all_may_be in yourselves prudent, that a_hardening in part to_ the _Israaʸl/(Yisrāʼēl) has_become, until of_which the fullness of_the pagans may_come_in, (ROM_11:25)

OET-RV: 25Brothers and sisters, I don’t want you all be to ignorant of this mystery so that you won’t end up becoming proud: There’s a partial hardening coming to the Jews until the fullness of the non-Jews comes to pass (ROM 11:25)

Eph 4:18πώρωσιν (pōrōsin) AFS ‘them because_of the hardening of the heart of them’ SR GNT Eph 4:18 word 20

OET-LV: 18Having_been_darkened in_their mind, being having_been_estranged from_the life of_ the _god, because_of the ignorance which being in them, because_of the hardening of_the heart of_them, (EPH_4:18)

OET-RV: 18Their minds have been darkened because their ignorance has drawn them away from the life of God due to the hardening of their hearts. (EPH 4:18)

Key: N=noun AFS=accusative,feminine,singular DFS=dative,feminine,singular NFS=nominative,feminine,singular