Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

OETBy DocumentBy Section By Chapter Details

OET GENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

MARKIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16

Open English Translation MARK Chapter 3

MARK 3 ©

Readers’ Version

Literal Version

3:1 The man with the curled-up hand

(Mat. 12:9-14, Luke 6:6-11)

3And again another time, Yeshua went to the meeting hall and there was a man there with a curled-up hand. 2The religious leaders there were watching him closely to see if he would heal the man on the rest day, and then if he did, they would have a case against him. 3Then Yeshua said to the man with the flawed hand, “Stand up there in the middle. 4And he asked the leaders, “Is it allowable to do good on the rest day, or only to do evil? To save life, or to kill?But they didn’t reply.

5After angrily looking around at them, grieving at their complete lack of compassion, he said to the man, “Open up your hand! 6The man stretched out his fingers, and his hand became totally normal. But the Pharisees quickly left, and meeting with King Herod’s supporters, they conspired to kill Yeshua.

3And he_came_in again into the_synagogue, and a_man was there having the hand having_been_withered.
2And they_were_watching_ him _closely, whether he_will_be_healing him on_the days_of_rest, in_order_that they_may_accuse against_him.
3And he_is_saying to_the man which having the withered hand:
Be_raising in the midst.
4And he_is_saying to_them:
Is_it_permitting on_the days_of_rest to_do_good or to_do_evil, to_save life or to_kill_off?
But they were_keeping_silent.
5And having_looked_around them with anger, grieving at the hardening of_the heart of_them, he_is_saying to_the man:
Stretch_out the hand of_you.
And he_stretched_out it, and the hand of_him was_restored.
6And the Farisaios_party having_come_out, immediately they_produced counsel with the supporters_of_Haʸrōdaʸs against him, so_that they_may_destroy him.

3:7 Big crowds press on Yeshua

7After that, Yeshua withdrew towards the lake with his followers, and a huge crowd of people from the regions of both Galilee and down in Yudea, 8along with others from Yerushalem, Idumea, from across the Yordan River, and from up near Tyre and Tsidon. They came because they had heard about the amazing things he had done. 9[ref]So Yeshua asked his apprentices to organise a small boat to be there for him so he wouldn’t be cramped by the press of the crowd. 10Virtually anyone who had any physical issues was pressing towards him to touch him, because he had already healed so many. 11And the demons, whenever they saw Yeshua, they fell down to the ground in front of him and yelled out, “You are God’s son!” 12But he regularly warned them not to reveal who he was.

7And the Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) withdrew to the sea with the apprentices/followers of_him, and a_great multitude from the Galilaia/(Gālīl) and from the Youdaia followed, 8and from Hierousalaʸm/(Yərūshālayim), and from the Idoumaia, and beyond the Yordanaʸs/(Yardēn), and around Turos/(Tsor) and Sidōn/(Tsīdōn), a_ great _multitude hearing as_much_as he_was_doing, came to him.
9And he_told to_the apprentices/followers of_him that a_little_boat may_be_continuing with_him because_of the crowd, in_order_that they _may_ not _be_crowding him.
10For/Because he_healed many, so_that as_many_as were_having afflictions to_be_pressing_on on_him, in_order_that may_touch against_him.
11And the the unclean spirits, whenever they_were_observing him, they_were_falling_before to_him and were_crying_out saying, that You are the son of_ the _god.
12And he_was_warning much to_them that they_may_ not _make him manifest.

3:13 Yeshua appoints his twelve representatives

(Mat. 10:1-4, Luke 6:12-16)

13As Yeshua started climbing up a hill, he called the followers that he had selected, and they went off with him. 14He appointed twelve of them as his representatives so that they could stick with him and be sent off to be proclaiming his message 15and to also have authority to exorcise demons.

16These are the twelve that he appointed: Simon (but he appended the name “Peter”), 17Yacob and his brother Yohan who were Zebedee’s sons (and he nicknamed them the “sons of thunder”), 18Andrew, Philip, Bartholomew, Matthew, Thomas, Yacob Alphaeus, Thaddeus, Simon from Canaan, 19and Yudas Iscariot who later betrayed him.

13And he_is_going_up on the mountain and is_calling_to whom he was_wanting, and they_went_away to him.
14And he_established twelve which also he_named ambassadors, in_order_that they_may_be with him and in_order_that he_may_be_sending_ them _out to_be_proclaiming 15and to_be_having authority to_be_throwing_out the demons.
16And he_established the twelve:
and he_added_on the_name Petros to_ the _Simōn,
17and Yakōbos/(Yaˊₐqoⱱ) the son of_the Zebedaios, and Yōannaʸs the brother the of_Yakōbos, and he_added_on to_them the_names Boanerges, which is sons of_thunder, 18and Andreas, and Filippos, and Bartholomaios, and Matthaios, and Thōmas, and Yakōbos the son of_ the _Alfaios, and Thaddaios, and Simōn the member_of_Kananitaʸs, 19and Youdas/(Yəhūdāh) Iskariōtaʸs, who also gave_ him _over.

3:20 The two opposing spiritual powers

(Mat. 12:22-32, Luke 11:14-23)

20Then Yeshua was approaching a house, but the crowd swarmed them again so they had no opportunity to eat. 21The ones with him heard all the noise and came to get him, because they were wondering if he was crazy.

22[ref]The religious teachers had come up from Yerushalem and were complaining, “He’s possessed by the prince of demons. He can command them because he rules them!”

23But Yeshua addressed them: “How could Satan command himself? 24If a kingdom is divided against itself, that kingdom could never prosper. 25If a household is divided against itself, that family will never prosper. 26So if Satan attacked himself and was split, he couldn’t possibly be powerful, but his time would be over.

27On the contrary, no one can enter a strong man’s house to clean out his possessions unless he first ties up that strong man—after that he can work on the goods.

28Honestly, I assure you that any sin of a person can be forgiven, no matter how much they curse God. 29[ref]But anyone who speaks against the Holy Spirit can never be forgiven, but is eternally responsible for their sin. 30(He said this because they were saying that he was demon-possessed.)

20And he_is_coming to a_house, and the crowd is_coming_together again, so_that them to_ not _be_able to_ not _eat bread.
21And the ones with him having_heard it, they_came_out to_apprehend him for they_were_saying that He_flipped_out.
22And the scribes, which having_come_down from Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) were_saying, he_is_having that Beʼelzeboul, and, that He_is_throwing_out the demons by the ruler of_the demons.
23And having_called_to them, he_was_saying to_them in parables:
How is_ Satan/(Sāţān) _able to_be_throwing_out Satan?
24And if a_kingdom may_be_divided against itself, that the kingdom is_ not _able to_be_established.
25And if a_house may_be_divided against itself, that the house will_ not _be_able to_be_established.
26And if the Satan rose_up against himself and was_divided, he_is_ not _able to_stand, but is_having an_end.
27But no_one is_ not _able having_come_in into the house of_the strong man to_thoroughly_plunder the goods of_him, if not first he_may_bind the strong man, and then he_will_be_thoroughly_plundering the house of_him.
28Truly, I_am_saying to_you_all that all the sins will_be_being_forgiven to_the sons of_ the _men, and as_many_as the slander if they_may_slander.
29But wishfully whoever may_slander against the the holy spirit, is_ not _having forgiveness to the eternity, but is liable of_eternal sin, 30because they_were_saying:
He_is_having a_ unclean _spirit.

3:31 Yeshua’s mother and brothers arrive

(Mat. 12:46-50, Luke 8:19-21)

31Now Yeshua’s mother and brothers came and were standing outside and asked someone to tell him that they were there. 32Some in the crowd sitting around him told Yeshua that his mother and brothers were waiting outside for him.

33But Yeshua answered, “Who is my mother and who are my brothers? 34And having looked around at the people sitting here, he said, “Actually, you all are my mother and my brothers. 35Anyone who obeys God, that person is my brother and my sister and my mother.


31And the mother of_him and the brothers of_him are_coming and standing outside, they_sent_out to him calling him.
32And the_crowd was_sitting around him and, they_are_saying to_him:
Behold, the mother of_you and the brothers of_you, are_seeking you outside.
33And answering to_them he_is_saying:
Who is the mother of_me and the brothers of_me?
34And having_looked_around the ones around him sitting around, he_is_saying:
Behold, the mother of_me and the brothers of_me.
35For/Because whoever wishfully may_do the will of_ the _god, this one is the_brother of_me and the_sister and the_mother.

MARK 3 ©

MARKIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16