Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Greek root word (lemma) ‘Σιλουανός’ (silouanos)

silouanos

This root form (lemma) ‘Σιλουανός’ is used in 2 different forms in the Greek originals: Σιλουανοῦ (N-····GMS), Σιλουανός (N-····NMS).

It is glossed in only one way: ‘Silouanos’.

(In the VLT, it was glossed in only one way: ‘Silvanus’.)

Have 4 uses of Greek root word (lemma) ‘silouanos’ (noun) in the Greek originals

2 Cor 1:19Σιλουανοῦ (Silouanou) GMS ‘by me and Silouanos and Timotheos not’ SR GNT 2 Cor 1:19 word 20

OET-LV: 19The the For/Because of_god son, Yaʸsous chosen_one/messiah, who among you_all by us having_been_proclaimed, by me, and Silouanos, and Timotheos, not became Yes and No, but Yes in him has_become.   (CO2_1:19)

OET-RV: 19His son Yeshua Messiah who I’ve preached about to you all, as well as hearing it from Silas and Timothy, didn’t become ‘yes’ and ‘no’, but in him it’s become ‘yes’. (CO2 1:19)

1 Th 1:1Σιλουανός (Silouanos) NMS ‘Paulos and Silouanos and Timotheos to the’ SR GNT 1 Th 1:1 word 3

OET-LV: 1Paulos, and Silouanos, and Timotheos, to_the assembly of_the_ones_from_Thessalonikaʸ in god the_father and the_master Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah:   grace to_you_all and peace.   (TH1_1:1)

OET-RV: 1This letter is from Paul, Silas, and Timothy.
¶ It’s written to the assembly of believers in God the father and the master Yeshua Messiah there in Thessalonica.
¶ May God give his grace and peace to all of you. (TH1 1:1)

2 Th 1:1Σιλουανός (Silouanos) NMS ‘Paulos and Silouanos and Timotheos to the’ SR GNT 2 Th 1:1 word 3

OET-LV: 1Paulos, and Silouanos, and Timotheos, to_the assembly of_the_ones_from_Thessalonikaʸ, in god the_father of_us and the_master Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah:   (TH2_1:1)

OET-RV: 1This letter is from Paul, Silas, and Timothy.
¶ It’s written to the assembly of believers in God our father and the master Yeshua Messiah there in Thessalonica. (TH2 1:1)

1 Pet 5:12Σιλουανοῦ (Silouanou) GMS ‘by Silouanos to you_all of the faithful’ SR GNT 1 Pet 5:12 word 2

OET-LV: 12By Silouanos, I_wrote to_you_all of_the faithful brother (as I_am_counting), through few messages, exhorting and testifying this to_be the_true grace of_ the _god, in which you_all_stood.   (PE1_5:12)

OET-RV: 12I have written this brief letter with the help of the faithful brother, Silvanus to encourage you all and to testify that God’s grace that you all accepted is true. (PE1 5:12)

Key: N=noun GMS=genitive,masculine,singular NMS=nominative,masculine,singular