Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Reference lists contents page

Hebrew words indexTransliterated Hebrew words index

Hebrew lemmas indexTransliterated Hebrew lemmas index

Hebrew Strongs numbers index

Greek words indexTransliterated Greek words index

Greek lemmas indexTransliterated Greek lemmas index

Greek Strongs numbers index

Important people indexAll people indexLocations index

Promised land kingdoms index

Bible statistics index

Strongs G4313

G4313

προπορεύομαι (proporeúomai) from G4253 and G4198; to precede (as guide or herald):--go before.

Appears in a total of 3 verses:

LUK 1:76

OET-LV: 76And you also, little_child, will_be_being_called the_prophet of_the_highest:   for you_will_be_going_before before the_master to_prepare the_ways of_him, (LUK_1:76)

OET-RV: 76And you too my little child, will be called a prophet of the highest one—
 ⇔ going before Yahweh to prepare his paths, (LUK 1:76)

JDE 1:14

OET-LV: 14And Enōⱪ/(Ḩₐnōk) the_seventh from Adam/(ʼĀdām) prophesied also to_these, saying:   Behold, the_master came among holy tens_of_thousands of_him, (JDE_1:14)

OET-RV: 14Enoch (the seventh generation from Adam) prophesied way back then about these people, “Look, Yahweh, surrounded by tens of thousands of his holy messengers, came (JDE 1:14)

ACT 7:40

OET-LV: 40having_said to_ the _Aʼarōn/(ʼAhₐron):   Make for_us gods who will_be_going_before before_us.   For/Because the this Mōsaʸs, who led_out us from the_land of_Aiguptos/(Miʦrayim), we_have_ not _known what became to_him.   (ACT_7:40)

OET-RV: 40saying to Aaron, ‘Make some gods for us to lead us because we’ve got no idea what happened to that Mosheh who led us out of Egypt.’ (ACT 7:40)

View on BibleHub.