Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
Hebrew words index Transliterated Hebrew words index
Hebrew lemmas index Transliterated Hebrew lemmas index
Greek words index Transliterated Greek words index
Greek lemmas index Transliterated Greek lemmas index
Important people index All people index Locations index
προπορεύομαι (proporeúomai) from G4253 and G4198; to precede (as guide or herald):--go before.
Appears in a total of 3 verses:
LUK 1:76
OET-LV: 76 And you also, little_child, will_be_being_called the_prophet of_the_highest: for you_will_be_going_before before the_master to_prepare the_ways of_him, (LUK_1:76)
OET-RV: 76 And you too my little child, will be called a prophet of the highest one—
⇔ going before Yahweh to prepare his paths, (LUK 1:76)
JDE 1:14
OET-LV: 14 And Enōⱪ/(Ḩₐnōk) the_seventh from Adam/(ʼĀdām) prophesied also to_these, saying: Behold, the_master came among holy tens_of_thousands of_him, (JDE_1:14)
OET-RV: 14 Enoch (the seventh generation from Adam) prophesied way back then about these people, “Look, Yahweh, surrounded by tens of thousands of his holy messengers, came (JDE 1:14)
ACT 7:40
OET-LV: 40 having_said to_ the _Aʼarōn/(ʼAhₐron): Make for_us gods who will_be_going_before before_us. For/Because the this Mōsaʸs, who led_out us from the_land of_Aiguptos/(Miʦrayim), we_have_ not _known what became to_him. (ACT_7:40)
OET-RV: 40 saying to Aaron, ‘Make some gods for us to lead us because we’ve got no idea what happened to that Mosheh who led us out of Egypt.’ (ACT 7:40)
View on BibleHub.