Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT 1Cor 4:1
οἰκονόμους (oikonomous) ‘attendants of chosen_one/messiah and managers of the mysteries of god’
Strongs=36230 Lemma=oikonomos
Word role=noun case=accusative gender=masculine number=plural
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘οἰκονόμους’ (N-AMP) is always and only glossed as ‘managers’.
Gal 4:2 ‘guardians he is and managers until the appointed_time’ SR GNT Gal 4:2 word 6
The various word forms of the root word (lemma) ‘oikonomos’ have 3 different glosses: ‘a manager’, ‘manager’, ‘managers’.
1COR 4:2 οἰκονόμοις (oikonomois) N-DMP ‘it is_being required among the managers that faithful anyone’ SR GNT 1Cor 4:2 word 9
1PET 4:10 οἰκονόμοι (oikonomoi) N-NMP ‘serving as good managers of the various grace of god’ SR GNT 1Pet 4:10 word 11
Key: N=noun AMP=accusative,masculine,plural DMP=dative,masculine,plural NMP=nominative,masculine,plural