Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Gal 4:2
οἰκονόμους (oikonomous) ‘guardians he is and managers until the appointed_time’
Strongs=36230 Lemma=oikonomos
Word role=noun case=accusative gender=masculine number=plural
Year=58 AD
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘οἰκονόμους’ (N-AMP) is always and only glossed as ‘managers’.
1 Cor 4:1 ‘attendants of chosen_one/messiah and managers of the mysteries of god’ SR GNT 1 Cor 4:1 word 9
OET-LV: 4 Thus us let_be_counting a_person as attendants of_chosen_one/messiah, and managers of_the_mysteries of_god. (CO1_4:1)
OET-RV: 4 So then, people should regard us as servants of Messiah and as stewards of God’s mysteries. (CO1 4:1)
The various word forms of the root word (lemma) ‘oikonomos’ have 3 different glosses: ‘a manager’, ‘manager’, ‘managers’.
1 COR 4:2 οἰκονόμοις (oikonomois) N-DMP ‘it is_being required among the managers that faithful anyone’ SR GNT 1 Cor 4:2 word 9
OET-LV: 2 Here furthermore it_is_being_required among the managers that faithful anyone may_be_found. (CO1_4:2)
OET-RV: 2 What’s more, stewards are expected to be trustworthy. (CO1 4:2)
1 PET 4:10 οἰκονόμοι (oikonomoi) N-NMP ‘serving as good managers of the various grace of god’ SR GNT 1 Pet 4:10 word 11
OET-LV: 10 each one as he_received a_gift, serving it to yourselves, as good managers of_the_various grace of_god. (PE1_4:10)
OET-RV: 10 Whatever gift that each person has received, they should use it to serve the others as good managers of the various forms of grace that God has given us. (PE1 4:10)
Key: N=noun AMP=accusative,masculine,plural DMP=dative,masculine,plural NMP=nominative,masculine,plural