Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT 1Cor 7:11
ἄγαμος (agamos) ‘also she may_be separated let_be remaining unmarried or to the husband’
Strongs=220 Lemma=agamos
Word role=noun case=nominative gender=feminine number=singular
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘ἄγαμος’ (N-NFS) is always and only glossed as ‘unmarried’.
1Cor 7:33 ‘both the woman unmarried and the virgin’ SR GNT 1Cor 7:33 word 19
1Cor 7:34 ‘unmarried is caring_for the things of the’ SR GNT 1Cor 7:34 word 2
1COR 7:8 ἀγάμοις (agamois) N-DMP ‘I am saying but to the unmarried and to the widows’ SR GNT 1Cor 7:8 word 4
1COR 7:32 ἄγαμος (agamos) N-NMS ‘unanxious to_be the unmarried is caring_for the things of the’ SR GNT 1Cor 7:32 word 7
Key: N=noun DMP=dative,masculine,plural NFS=nominative,feminine,singular NMS=nominative,masculine,singular