Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #125711

ψύχει2Cor 11

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ψύχει (N-DNS) in the Greek originals

The word form ‘ψύχει’ (N-DNS) is always and only glossed as ‘cold’.

Greek words (3) other than ψύχει (N-DNS) with a gloss related to ‘cold’

YHN 18:18ψῦχος (psuⱪos) N-NNS ‘a charcoal_fire having made because cold it was and they were warming themselves’ SR GNT Yhn 18:18 word 12

ACTs 28:2ψῦχος (psuⱪos) N-ANS ‘and because_of the cold’ SR GNT Acts 28:2 word 28

REV 3:16ψυχρός (psuⱪros) S-NMS Lemma=psuχros ‘neither hot nor cold I am going you to spit’ SR GNT Rev 3:16 word 12

Key: N=noun S=substantive adjective ANS=accusative,neuter,singular DNS=dative,neuter,singular NMS=nominative,masculine,singular NNS=nominative,neuter,singular