Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #123712

τίς2Cor 6

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (7) of identical word form τίς (E-NFS) in the Greek originals

The word form ‘τίς’ (E-NFS) is always and only glossed as ‘what’.

Luke 8:9 ‘the apprentices/followers of him what this might_be parable’ SR GNT Luke 8:9 word 9

Luke 15:8 ‘or what woman drachmas having’ SR GNT Luke 15:8 word 2

2Cor 6:14 ‘be becoming mispairing with unbelievers what for partnership exists by righteousness’ SR GNT 2Cor 6:14 word 5

2Cor 6:14 ‘and lawlessness or what fellowship exists by light with’ SR GNT 2Cor 6:14 word 13

2Cor 6:15 ‘what and harmony is of chosen_one/messiah’ SR GNT 2Cor 6:15 word 1

2Cor 6:15 ‘with Beliar or what portion exists by a believer with’ SR GNT 2Cor 6:15 word 9

Heb 7:11 ‘on it has_been legislated what still need was_there according_to’ SR GNT Heb 7:11 word 18

The various word forms of the root word (lemma) ‘tis’ have 60 different glosses: ‘a certain’, ‘a certain man’, ‘and who’, ‘as some’, ‘for some’, ‘for what’, ‘of any’, ‘of anyone’, ‘of anything’, ‘of one’, ‘of some’, ‘of someone’, ‘of something’, ‘of which’, ‘of whom’, ‘of whose’, ‘of whose is’, ‘on someone’, ‘to a certain’, ‘to anyone’, ‘to some’, ‘to what’, ‘to which’, ‘to whom’, ‘to whom_all’, ‘with some’, ‘with whom_all’, ‘any’, ‘anyone’, ‘anyone has’, ‘anyone is’, ‘anyone is_going’, ‘anything’, ‘certain’, ‘how’, ‘one’, ‘some’, ‘some are’, ‘some messages’, ‘some things’, ‘someone’, ‘something’, ‘what’, ‘what about’, ‘what are’, ‘what is’, ‘what is_it’, ‘what will_be’, ‘what_all’, ‘what_all are’, ‘which’, ‘who’, ‘who is’, ‘who was’, ‘who_all’, ‘whom’, ‘whom_all’, ‘whose’, ‘why’, ‘why is_it’.

Key: E=determiner/case-marker NFS=nominative,feminine,singular