Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT 2Cor 6:16
ἐνοικήσω (enoikaʸsō) ‘as said god I will_be dwelling in them and’
Strongs=17740 Lemma=enoikeō
Word role=verb mood=indicative tense=future voice=active person=1st number=singular
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘ἐνοικήσω’ (V-IFA1..S) is always and only glossed as ‘I will_be dwelling’.
The various word forms of the root word (lemma) ‘enoikeō’ have 6 different glosses: ‘let_be dwelling_in’, ‘I will_be dwelling’, ‘dwelling’, ‘dwelling_in’, ‘dwelt’, ‘indwelling’.
Have 41 other words with 8 lemmas altogether (egkatoikeō, enoikeō, katoikeō, katoikēsis, monē, oikeō, oikētērion, parakeimai)
YHN 14:23 μονὴν (monaʸn) N-AFS Lemma=monē ‘him we will_be coming and a dwelling with him we will_be making’ SR GNT Yhn 14:23 word 32
MARK 5:3 κατοίκησιν (katoikaʸsin) N-AFS Lemma=katoikēsis ‘who his dwelling was having in the’ SR GNT Mark 5:3 word 4
MAT 12:45 κατοικεῖ (katoikei) V-IPA3..S Lemma=katoikeō ‘itself and having come_in it is dwelling there and is becoming’ SR GNT Mat 12:45 word 15
LUKE 11:26 κατοικεῖ (katoikei) V-IPA3..S Lemma=katoikeō ‘seven and having come_in is dwelling there and is becoming’ SR GNT Luke 11:26 word 17
ACTs 1:20 κατοικῶν (katoikōn) V-PPA.NMS Lemma=katoikeō ‘not let_be the one dwelling in it and’ SR GNT Acts 1:20 word 16
ACTs 2:5 κατοικοῦντες (katoikountes) V-PPA.NMP Lemma=katoikeō ‘and in Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) dwelling Youdaiōns men devout’ SR GNT Acts 2:5 word 9
ACTs 7:4 κατοικεῖτε (katoikeite) V-IPA2..P Lemma=katoikeō ‘which you_all now are dwelling’ SR GNT Acts 7:4 word 31
ACTs 7:48 κατοικεῖ (katoikei) V-IPA3..S Lemma=katoikeō ‘highest in handmade houses is dwelling as the prophet’ SR GNT Acts 7:48 word 11
ACTs 9:22 κατοικοῦντας (katoikountas) V-PPA.AMP Lemma=katoikeō ‘and was confounding Youdaiōns dwelling in Damaskos/(Dammeseq) teaching’ SR GNT Acts 9:22 word 12
ACTs 11:29 κατοικοῦσιν (katoikousin) V-PPA.DMP Lemma=katoikeō ‘service to send to the dwelling in Youdaia brothers’ SR GNT Acts 11:29 word 19
ACTs 13:27 κατοικοῦντες (katoikountes) V-PPA.NMP Lemma=katoikeō ‘the ones for dwelling in Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) and’ SR GNT Acts 13:27 word 3
ACTs 17:24 κατοικεῖ (katoikei) V-IPA3..S Lemma=katoikeō ‘in handmade temples is dwelling’ SR GNT Acts 17:24 word 23
ACTs 17:26 κατοικεῖν (katoikein) V-NPA.... Lemma=katoikeō ‘every nation of mankind to_be dwelling on all the face’ SR GNT Acts 17:26 word 10
ACTs 22:12 κατοικούντων (katoikountōn) V-PPA.GMP Lemma=katoikeō ‘by all the dwelling there Youdaiōns’ SR GNT Acts 22:12 word 15
ROM 7:18 οἰκεῖ (oikei) V-IPA3..S Lemma=oikeō ‘for that not is dwelling in me this’ SR GNT Rom 7:18 word 5
ROM 7:20 οἰκοῦσα (oikousa) V-PPA.NFS Lemma=oikeō ‘it but the dwelling in me sin’ SR GNT Rom 7:20 word 15
ROM 7:21 παράκειται (parakeitai) V-IPM3..S Lemma=parakeimai ‘that in me evil is dwelling’ SR GNT Rom 7:21 word 15
ROM 8:9 οἰκεῖ (oikei) V-IPA3..S Lemma=oikeō ‘if_indeed the spirit of god is dwelling in you_all if’ SR GNT Rom 8:9 word 13
1COR 3:16 οἰκεῖ (oikei) V-IPA3..S Lemma=oikeō ‘the spirit of god is dwelling in you_all’ SR GNT 1Cor 3:16 word 12
1COR 7:12 οἰκεῖν (oikein) V-NPA.... Lemma=oikeō ‘and this woman is consenting to_be dwelling with him not’ SR GNT 1Cor 7:12 word 20
1COR 7:13 οἰκεῖν (oikein) V-NPA.... Lemma=oikeō ‘and this one is consenting to_be dwelling with her not’ SR GNT 1Cor 7:13 word 14
2COR 5:2 οἰκητήριον (oikaʸtaʸrion) N-ANS Lemma=oikētērion ‘this we are groaning the dwelling of us which is from’ SR GNT 2Cor 5:2 word 7
COL 2:9 κατοικεῖ (katoikei) V-IPA3..S Lemma=katoikeō ‘because in him is dwelling all the fullness’ SR GNT Col 2:9 word 4
1TIM 6:16 οἰκῶν (oikōn) V-PPA.NMS Lemma=oikeō ‘having immortality in light dwelling unapproachable whom saw’ SR GNT 1Tim 6:16 word 6
2TIM 1:14 ἐνοικοῦντος (enoikountos) V-PPA.GNS ‘by the spirit holy dwelling in us’ SR GNT 2Tim 1:14 word 10
2PET 2:8 ἐγκατοικῶν (egkatoikōn) V-PPA.NMS Lemma=egkatoikeō ‘in hearing the righteous man dwelling among them day’ SR GNT 2Pet 2:8 word 7
2PET 3:13 κατοικεῖ (katoikei) V-IPA3..S Lemma=katoikeō ‘in which righteousness is dwelling’ SR GNT 2Pet 3:13 word 22
YUD 1:6 οἰκητήριον (oikaʸtaʸrion) N-ANS Lemma=oikētērion ‘having left_behind their own dwelling to the judgment of the great’ SR GNT Yud 1:6 word 14
REV 2:13 κατοικεῖς (katoikeis) V-IPA2..S Lemma=katoikeō ‘I have known where you are dwelling where the throne’ SR GNT Rev 2:13 word 7
REV 2:13 κατοικεῖ (katoikei) V-IPA3..S Lemma=katoikeō ‘you_all where Satan/(Sāţān) is dwelling’ SR GNT Rev 2:13 word 47
REV 3:10 κατοικοῦντας (katoikountas) V-PPA.AMP Lemma=katoikeō ‘whole to test the ones dwelling on the earth’ SR GNT Rev 3:10 word 27
REV 6:10 κατοικούντων (katoikountōn) V-PPA.GMP Lemma=katoikeō ‘of us from the ones dwelling on the earth’ SR GNT Rev 6:10 word 27
REV 8:13 κατοικοῦντας (katoikountas) V-PPA.AMP Lemma=katoikeō ‘woe woe to the ones dwelling on the earth’ SR GNT Rev 8:13 word 20
REV 11:10 κατοικοῦντες (katoikountes) V-PPA.NMP Lemma=katoikeō ‘and the ones dwelling on the earth’ SR GNT Rev 11:10 word 3
REV 11:10 κατοικοῦντας (katoikountas) V-PPA.AMP Lemma=katoikeō ‘prophets tormented the ones dwelling on the earth’ SR GNT Rev 11:10 word 32
REV 13:8 κατοικοῦντες (katoikountes) V-PPA.NMP Lemma=katoikeō ‘it all the ones dwelling on the earth’ SR GNT Rev 13:8 word 7
REV 13:12 κατοικοῦντας (katoikountas) V-PPA.AMP Lemma=katoikeō ‘the ones in it dwelling in_order_that they will_be prostrating before the’ SR GNT Rev 13:12 word 21
REV 13:14 κατοικοῦντας (katoikountas) V-PPA.AMP Lemma=katoikeō ‘and it is deceiving dwelling on the earth’ SR GNT Rev 13:14 word 6
REV 13:14 κατοικοῦσιν (katoikousin) V-PPA.DMP Lemma=katoikeō ‘wild_animal telling to the ones dwelling on the earth’ SR GNT Rev 13:14 word 22
REV 14:6 κατοικοῦντας (katoikountas) V-PPA.AMP Lemma=katoikeō ‘to good_message_preach to the ones dwelling on the earth’ SR GNT Rev 14:6 word 17
REV 17:8 κατοικοῦντες (katoikountes) V-PPA.NMP Lemma=katoikeō ‘and will_be marvelling the ones dwelling on the earth’ SR GNT Rev 17:8 word 25
Key: N=noun V=verb AFS=accusative,feminine,singular ANS=accusative,neuter,singular IFA1..S=indicative,future,active,1st person singular IPA2..P=indicative,present,active,2nd person plural IPA2..S=indicative,present,active,2nd person singular IPA3..S=indicative,present,active,3rd person singular IPM3..S=indicative,present,middle,3rd person singular NPA....=infinitive,present,active PPA.AMP=participle,present,active,accusative,masculine,plural PPA.DMP=participle,present,active,dative,masculine,plural PPA.GMP=participle,present,active,genitive,masculine,plural PPA.GNS=participle,present,active,genitive,neuter,singular PPA.NFS=participle,present,active,nominative,feminine,singular PPA.NMP=participle,present,active,nominative,masculine,plural PPA.NMS=participle,present,active,nominative,masculine,singular