Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT 2 Cor 6:14
κοινωνία (koinōnia) ‘lawlessness or what fellowship exists by light with darkness’
Strongs=28420 Lemma=koinōnia
Word role=noun case=nominative gender=feminine number=singular
Year=60 AD
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘κοινωνία’ (N-NFS) has 3 different glosses: ‘a fellowship’, ‘fellowship’, ‘fellowship exists’.
1 Cor 10:16 ‘that we are blessing not a fellowship is it of the blood’ SR GNT 1 Cor 10:16 word 8
OET-LV: 16 The cup of_ the _blessing, that we_are_blessing, not a_fellowship is it of_the blood of_the chosen_one/messiah? The bread that we_are_breaking, not a_fellowship in_the body of_the chosen_one/messiah is it? (CO1_10:16)
OET-RV: 16 When we bless the ‘cup of blessing’, aren’t we sharing the messiah’s blood? When we break the bread, aren’t we sharing the messiah’s body? (CO1 10:16)
1 Cor 10:16 ‘that we are breaking not a fellowship in the body of the’ SR GNT 1 Cor 10:16 word 21
OET-LV: 16 The cup of_ the _blessing, that we_are_blessing, not a_fellowship is it of_the blood of_the chosen_one/messiah? The bread that we_are_breaking, not a_fellowship in_the body of_the chosen_one/messiah is it? (CO1_10:16)
OET-RV: 16 When we bless the ‘cup of blessing’, aren’t we sharing the messiah’s blood? When we break the bread, aren’t we sharing the messiah’s body? (CO1 10:16)
2 Cor 13:13 ‘of god and the fellowship of the holy spirit’ SR GNT 2 Cor 13:13 word 14
OET-LV: 13 The grace of_the master Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah, and the love of_ the _god, and the fellowship of_the holy spirit, with all of_you be. (CO2_13:13)
OET-RV: 13 May the grace of the master Yeshua Messiah and God’s love and the holy spirit’s companionship be with all of you. (CO2 13:13)
Php 2:1 ‘of love if any fellowship of the spirit if anyone has’ SR GNT Php 2:1 word 13
OET-LV: 2 If therefore any exhortation in chosen_one/messiah, if any consolation of_love, if any fellowship of_the_spirit, if anyone has compassions and compassions, (PHP_2:1)
OET-RV: 2 So if you all feel that Messiah is encouraging you on and if his love brings comfort and the spirit brings fellowship, if anyone feels compassion, (PHP 2:1)
Phm 1:6 ‘so_that the fellowship of the faith of you’ SR GNT Phm 1:6 word 3
OET-LV: 6 so_that the fellowship of_the faith of_you, active may_become in the_knowledge of_every good thing which in us toward chosen_one/messiah. (PHM_1:6)
OET-RV: 6 I pray that the fellowship of your faith may become active in the knowledge of every good thing in us toward the messiah, [WHAT DOES THAT MEAN???] (PHM 1:6)
1 Yhn (1 Yohan or 1 Jhn) 1:3 ‘with us also fellowship and our is with’ SR GNT 1 Yhn (1 Yohan or 1 Jhn) 1:3 word 21
OET-LV: 3 what we_have_seen, and we_have_heard, we_are_reporting also to_you_all, in_order_that also you_all may_be_having fellowship with us, and also the the our_ fellowship _is with the father, and with the son of_him, Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah. (JN1_1:3)
OET-RV: 13 1-3We are reporting to you and testifying about what existed from the beginning: Yeshua the messiah and son of God. We heard him, we saw him with our own eyes, and we touched him with our own hands. Concerning the message of life, we can also report and testify to you that that life was revealed—he is the eternal life that was with the father and was revealed to us. We report what we’ve seen and what we’ve heard so that you all also can have fellowship with us, and our fellowship is with the father and with his son. (JN1 1:3)
The various word forms of the root word (lemma) ‘koinōnia’ have 5 different glosses: ‘a fellowship’, ‘in fellowship’, ‘of fellowship’, ‘fellowship’, ‘fellowship exists’.
Have 12 other words (κοινωνίαν, κοινωνίαν, κοινωνίᾳ, κοινωνίας, κοινωνίαν, κοινωνίαν, κοινωνίας, κοινωνίᾳ, κοινωνίαν, κοινωνίας, κοινωνίαν, κοινωνίαν) with 1 lemma altogether (koinōnia)
ACTs 2:42 κοινωνίᾳ (koinōnia) N-DFS ‘of the ambassadors and in fellowship the breaking of the’ SR GNT Acts 2:42 word 14
OET-LV: 42 And they_were persevering in_the teaching of_the ambassadors, and the in_fellowship, the breaking of_the bread, and the in_prayers. (ACT_2:42)
OET-RV: 42 They continued listening to the teaching of the missionaries, and building their relationships with each other, and breaking bread and praying together. (ACT 2:42)
ROM 15:26 κοινωνίαν (koinōnian) N-AFS ‘Makedonia and Aⱪaia a fellowship certain to make for’ SR GNT Rom 15:26 word 8
OET-LV: 26 took_pleasure for Makedonia and Aⱪaia a_fellowship certain to_make for the poor of_the holy ones which in Hierousalaʸm. (ROM_15:26)
OET-RV: 26 The believers in Macedonia and Achaia took pleasure in making a contribution for the poor people among the believers there in Yerushalem. (ROM 15:26)
1 COR 1:9 κοινωνίαν (koinōnian) N-AFS ‘whom you_all were called into fellowship of the son of him’ SR GNT 1 Cor 1:9 word 8
OET-LV: 9 Faithful is the god, by whom you_all_were_called into fellowship of_the son of_him, Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah, the master of_us. (CO1_1:9)
OET-RV: 9 The God who called you into fellowship with his son Yeshua Messiah, our master, is faithful. (CO1 1:9)
2 COR 8:4 κοινωνίαν (koinōnian) N-AFS ‘grace and the fellowship of the service among’ SR GNT 2 Cor 8:4 word 11
OET-LV: 4 with much exhortation beseeching of_us, the grace and the fellowship of_the service which among the holy ones. (CO2_8:4)
OET-RV: 4 and enthusiastically begged us to allow them the grace and fellowship that would come from their service to other believers. (CO2 8:4)
2 COR 9:13 κοινωνίας (koinōnias) N-GFS ‘and on the generosity of the fellowship toward them and’ SR GNT 2 Cor 9:13 word 25
OET-LV: 13 through the provenness of_ the _service this, glorifying the god at the submission of_the of_confession of_you_all to the good_message of_the chosen_one/messiah, and on_the_generosity of_the fellowship toward them and toward all, (CO2_9:13)
OET-RV: 13 In proving yourselves by this ministry, they will honour God as it displays your commitment to the good message of the messiah, and your generosity toward them and towards everyone, (CO2 9:13)
GAL 2:9 κοινωνίας (koinōnias) N-GFS ‘to me and Barnabas of fellowship in_order_that we may_go to’ SR GNT Gal 2:9 word 23
OET-LV: 9 and having_known the grace which having_been_given to_me, Yakōbos/(Yaˊₐqoⱱ) and Kaʸfas, and Yōannaʸs, the ones supposing to_be pillars, they_gave to_me and Barnabas the_right hands of_fellowship, in_order_that we may_go to the pagans, and they to the circumcision, (GAL_2:9)
OET-RV: 9 So, seeing the grace that God had shown towards me, Yacob and Peter and Yohan, the apparent pillars of the assemblies, accepted me and Barnabas as equals, so that we could go to the non-Jews and them to the Jews. (GAL 2:9)
PHP 1:5 κοινωνίᾳ (koinōnia) N-DFS ‘for the fellowship of you_all in the’ SR GNT Php 1:5 word 3
OET-LV: 5 for the fellowship of_you_all in the good_message, from the first day until the time now, (PHP_1:5)
OET-RV: 5 because the good message united us in fellowship from the first day until now. (PHP 1:5)
PHP 3:10 κοινωνίαν (koinōnian) N-AFS ‘resurrection of him and fellowship of the sufferings of him being conformed’ SR GNT Php 3:10 word 13
OET-LV: 10 which to_know him, and the power of_the resurrection of_him, and fellowship of_the_sufferings of_him, being_conformed to_the death of_him, (PHP_3:10)
OET-RV: 10 I want to know him and the power that brought him back to life, and to join with him in his sufferings, even to be conformed to his death, (PHP 3:10)
HEB 13:16 κοινωνίας (koinōnias) N-GFS ‘and of the good_deed and of fellowship not be forgetting with such’ SR GNT Heb 13:16 word 7
OET-LV: 16 The and of_the_good_deed and of_fellowship not be_forgetting, because/for with_such sacrifices is_being_pleased the god. (HEB_13:16)
OET-RV: 16 But on top of faith, we need to continue to do good and share what we have with others, because those are the kinds of sacrifices that please God. (HEB 13:16)
1 YHN 1:3 κοινωνίαν (koinōnian) N-AFS ‘in_order_that also you_all fellowship may_be having with us’ SR GNT 1 Yhn 1:3 word 15
OET-LV: 3 what we_have_seen, and we_have_heard, we_are_reporting also to_you_all, in_order_that also you_all may_be_having fellowship with us, and also the the our_ fellowship _is with the father, and with the son of_him, Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) chosen_one/messiah. (JN1_1:3)
OET-RV: 13 1-3We are reporting to you and testifying about what existed from the beginning: Yeshua the messiah and son of God. We heard him, we saw him with our own eyes, and we touched him with our own hands. Concerning the message of life, we can also report and testify to you that that life was revealed—he is the eternal life that was with the father and was revealed to us. We report what we’ve seen and what we’ve heard so that you all also can have fellowship with us, and our fellowship is with the father and with his son. (JN1 1:3)
1 YHN 1:6 κοινωνίαν (koinōnian) N-AFS ‘if we may say that fellowship we are having with him’ SR GNT 1 Yhn 1:6 word 5
OET-LV: 6 If we_may_say that we_are_having fellowship with him, and_yet we_may_be_walking in the darkness, we_are_lying and we_are_ not _practicing the truth. (JN1_1:6)
OET-RV: 6 If we say that we and him are relating well together and yet we’re walking in the darkness, then we’re lying and not living the truth. (JN1 1:6)
1 YHN 1:7 κοινωνίαν (koinōnian) N-AFS ‘in the light fellowship we are having with one_another’ SR GNT 1 Yhn 1:7 word 13
OET-LV: 7 But if we_may_be_walking in the light as he is in the light, we_are_having fellowship with one_another, and the blood of_Yaʸsous the son of_him, is_cleansing us from all sin. (JN1_1:7)
OET-RV: 7 But if we’re walking in the light, just like he walks in the light, then we’ll get along well with each other, and his son Yeshua’s blood is removing the consequences of all our sins. (JN1 1:7)
Key: N=noun AFS=accusative,feminine,singular DFS=dative,feminine,singular GFS=genitive,feminine,singular NFS=nominative,feminine,singular