Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Col 4:14
ἰατρός (iatros) ‘you_all Loukas the doctor beloved and Daʸmas’
Strongs=23950 Lemma=iatros
Word role=noun case=nominative gender=masculine number=singular
Year=64 AD
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘ἰατρός’ (N-NMS) is always and only glossed as ‘doctor’.
(In the VLT, the word form ‘ἰατρός’ (N-NMS) was always and only glossed as ‘physician’).
The various word forms of the root word (lemma) ‘iatros’ have 3 different glosses: ‘of a doctor’, ‘doctor’, ‘doctors’.
MARK 2:17 ἰατροῦ (iatrou) N-GMS ‘are having the ones being_strong of a doctor but the ones sickly’ SR GNT Mark 2:17 word 13
OET-LV: 17 And having_heard, the Yaʸsous is_saying to_them: The ones being_strong are_ not _having need of_a_doctor, but the ones being sickly. I_came not to_call the_righteous, but sinners. (MRK_2:17)
OET-RV: 17 Yeshua overheard them and said, “Healthy people don’t need a doctor—it’s the sick ones that do. I didn’t come here to help those who think they have no needs, but I came to call sinners.” (MRK 2:17)
MAT 9:12 ἰατροῦ (iatrou) N-GMS ‘are having the ones being_strong of a doctor but the ones sickly’ SR GNT Mat 9:12 word 12
OET-LV: 12 And he having_heard said: The ones being_strong are_ not _having need of_a_doctor, but the ones being sickly. (MAT_9:12)
OET-RV: 12 But Yeshua heard this and said, “People who are well don’t need a doctor—only the ones with problems do. (MAT 9:12)
LUKE 4:23 Ἰατρέ (Yatre) N-VMS ‘to me parable this doctor heal yourself as_much_as’ SR GNT Luke 4:23 word 11
OET-LV: 23 And he_said to them: Certainly you_all_will_be_saying to_me the this parable: Physician, heal yourself, as_much_as we_heard having_become in the Kafarnaʼoum, also do here in the hometown of_you. (LUK_4:23)
OET-RV: 23 Then Yeshua answered them, “I’m sure you’ll all be telling me that parable about the doctor who needed to heal himself, because you’ll be wanting me to do here in my hometown what I did in Capernaum. (LUK 4:23)
LUKE 5:31 ἰατροῦ (iatrou) N-GMS ‘are having the ones being_healthy of a doctor but the ones sickly’ SR GNT Luke 5:31 word 15
OET-LV: 31 And the Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) answering said to them: The ones being_healthy are_ not _having need of_a_doctor, but the ones being sickly. (LUK_5:31)
OET-RV: 31 But it was Yeshua who answered, “Healthy people don’t need a doctor—only those who are sick. (LUK 5:31)
Key: N=noun GMS=genitive,masculine,singular NMS=nominative,masculine,singular VMS=vocative,masculine,singular