Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #145444

ἐρημίαιςHeb 11

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ἐρημίαις (N-DFP) in the Greek originals

The word form ‘ἐρημίαις’ (N-DFP) is always and only glossed as ‘wildernesss’.

(In the VLT, the word form ‘ἐρημίαις’ (N-DFP) was always and only glossed as ‘deserts’).

The various word forms of the root word (lemma) ‘erēmia’ have 4 different glosses: ‘a wilderness’, ‘the wilderness’, ‘wilderness’, ‘wildernesss’.

Greek words (3) other than ἐρημίαις (N-DFP) with a gloss related to ‘wildernesss’

LUKE 1:80ἐρημοῖς (eraʸmois) S-DFP Lemma=erēmos ‘was in the wildernesss until the day of appearance’ SR GNT Luke 1:80 word 12

OET-LV: 80And the little_child was_growing and was_being_strengthened in_spirit, and was in the wildernesss until the_day of_appearance of_him to the Israaʸl/(Yisrāʼēl).   (LUK_1:80)

OET-RV: 80The young boy grew and his spirit was also strengthened, and he lived in the wilderness until he started his ministry to the people of Yisrael. (LUK 1:80)

LUKE 5:16ἐρημοῖς (eraʸmois) S-DFP Lemma=erēmos ‘withdrawing in the wildernesss and praying’ SR GNT Luke 5:16 word 7

OET-LV: 16But he was withdrawing in the wildernesss and praying.   (LUK_5:16)

OET-RV: 16but then he would regularly withdraw into the wilderness to pray. (LUK 5:16)

LUKE 8:29ἐρήμους (eraʸmous) S-AFP Lemma=erēmos ‘demon into the wildernesss’ SR GNT Luke 8:29 word 46

OET-LV: 29for/because He_commanded to_the the spirit unclean to_come_out from the man.   For/Because for/because_many times it_had_seized him, and he_was_being_bound with_chains and being_guarded in_shackles, and tearing the bonds, he_was_being_driven by the demon into the wildernesss.   (LUK_8:29)

OET-RV: 29He said this because Yeshua had commanded the evil spirit to come out from the man. The demon had animated him many times and he’d needed to be put in chains and shackles, but he would break them off and the demon would drive him into the wilderness. (LUK 8:29)

Key: N=noun S=substantive adjective AFP=accusative,feminine,plural DFP=dative,feminine,plural