Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Heb 11:38
ἐρημίαις (eraʸmiais) ‘the world in wildernesss being strayed and mountains’
Strongs=20470 Lemma=erēmia
Word role=noun case=dative gender=feminine number=plural
Year=64 AD
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘ἐρημίαις’ (N-DFP) is always and only glossed as ‘wildernesss’.
(In the VLT, the word form ‘ἐρημίαις’ (N-DFP) was always and only glossed as ‘deserts’).
The various word forms of the root word (lemma) ‘erēmia’ have 4 different glosses: ‘a wilderness’, ‘the wilderness’, ‘wilderness’, ‘wildernesss’.
LUKE 1:80 ἐρημοῖς (eraʸmois) S-DFP Lemma=erēmos ‘was in the wildernesss until the day of appearance’ SR GNT Luke 1:80 word 12
OET-LV: 80 And the little_child was_growing and was_being_strengthened in_spirit, and was in the wildernesss until the_day of_appearance of_him to the Israaʸl/(Yisrāʼēl). (LUK_1:80)
OET-RV: 80 The young boy grew and his spirit was also strengthened, and he lived in the wilderness until he started his ministry to the people of Yisrael. (LUK 1:80)
LUKE 5:16 ἐρημοῖς (eraʸmois) S-DFP Lemma=erēmos ‘withdrawing in the wildernesss and praying’ SR GNT Luke 5:16 word 7
OET-LV: 16 But he was withdrawing in the wildernesss and praying. (LUK_5:16)
OET-RV: 16 but then he would regularly withdraw into the wilderness to pray. (LUK 5:16)
LUKE 8:29 ἐρήμους (eraʸmous) S-AFP Lemma=erēmos ‘demon into the wildernesss’ SR GNT Luke 8:29 word 46
OET-LV: 29 for/because He_commanded to_the the spirit unclean to_come_out from the man. For/Because for/because_many times it_had_seized him, and he_was_being_bound with_chains and being_guarded in_shackles, and tearing the bonds, he_was_being_driven by the demon into the wildernesss. (LUK_8:29)
OET-RV: 29 He said this because Yeshua had commanded the evil spirit to come out from the man. The demon had animated him many times and he’d needed to be put in chains and shackles, but he would break them off and the demon would drive him into the wilderness. (LUK 8:29)
Key: N=noun S=substantive adjective AFP=accusative,feminine,plural DFP=dative,feminine,plural