Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #41834

ἐρημοῖςLuke 5

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (1) of identical word form ἐρημοῖς (S-DFP) in the Greek originals

The word form ‘ἐρημοῖς’ (S-DFP) is always and only glossed as ‘wildernesss’.

(In the VLT, the word form ‘ἐρημοῖς’ (S-DFP) was always and only glossed as ‘deserts’).

Luke 1:80 ‘was in the wildernesss until the day of appearance’ SR GNT Luke 1:80 word 12

OET-LV: 80And the little_child was_growing and was_being_strengthened in_spirit, and was in the wildernesss until the_day of_appearance of_him to the Israaʸl/(Yisrāʼēl).   (LUK_1:80)

OET-RV: 80The young boy grew and his spirit was also strengthened, and he lived in the wilderness until he started his ministry to the people of Yisrael. (LUK 1:80)

The various word forms of the root word (lemma) ‘erēmos’ have 6 different glosses: ‘a desolate’, ‘a wilderness’, ‘the wilderness road’, ‘desolate’, ‘wilderness’, ‘wildernesss’.

Greek words (2) other than ἐρημοῖς (S-DFP) with a gloss related to ‘wildernesss’

LUKE 8:29ἐρήμους (eraʸmous) S-AFP ‘demon into the wildernesss’ SR GNT Luke 8:29 word 46

OET-LV: 29for/because He_commanded to_the the spirit unclean to_come_out from the man.   For/Because for/because_many times it_had_seized him, and he_was_being_bound with_chains and being_guarded in_shackles, and tearing the bonds, he_was_being_driven by the demon into the wildernesss.   (LUK_8:29)

OET-RV: 29He said this because Yeshua had commanded the evil spirit to come out from the man. The demon had animated him many times and he’d needed to be put in chains and shackles, but he would break them off and the demon would drive him into the wilderness. (LUK 8:29)

HEB 11:38ἐρημίαις (eraʸmiais) N-DFP Lemma=erēmia ‘the world in wildernesss being strayed and mountains’ SR GNT Heb 11:38 word 9

OET-LV: 38of_whom not was worthy the world, in wildernesss being_strayed, and mountains, and caves, and the holes of_the earth.   (HEB_11:38)

OET-RV: 38This world wasn’t worthy of having them. They wandered around wilderness areas and on hills and lived in caves and in holes in the ground. (HEB 11:38)

Key: N=noun S=substantive adjective AFP=accusative,feminine,plural DFP=dative,feminine,plural