Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #38611

ἐκραταιοῦτοLuke 1

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (1) of identical word form ἐκραταιοῦτο (V-IIP3··S) in the Greek originals

The word form ‘ἐκραταιοῦτο’ (V-IIP3··S) is always and only glossed as ‘was_being strengthened’.

Luke 2:40 ‘little_child was growing and was_being strengthened being filled with wisdom and’ SR GNT Luke 2:40 word 7

OET-LV: 40And the little_child was_growing and was_being_strengthened, being_filled with_wisdom, and the_grace of_god was on him.   (LUK_2:40)

OET-RV: 40The young boy grew and got stronger, and started showing amazing wisdom and it was clear that God was blessing him. (LUK 2:40)

The various word forms of the root word (lemma) ‘krataioō’ have 3 different glosses: ‘be_being strengthened’, ‘to_be strengthened’, ‘was_being strengthened’.

Greek words (14) other than ἐκραταιοῦτο (V-IIP3··S) with a gloss related to ‘strengthened’

Have 14 other words (ἐπεστήριξαν, ἐστερεοῦντο, ἐνδυναμώσαντι, κραταιωθῆναι, ἐστερέωσεν, ἐνισχύθη, κραταιοῦσθε, ἐνδυναμοῦ, ἐνεδυναμώθη, ἐνεδυνάμωσεν, στηριχθῆναι, ἐστερεώθησαν, ἐστηριγμένους, ἐνεδυναμοῦτο) with 6 lemmas altogether (endunamoō, enisχuō, epistērizō, krataioō, stereoō, stērizō)

ACTs 3:7ἐστερεώθησαν (estereōthaʸsan) V-IAP3··P Lemma=stereoō ‘him immediately and were strengthened the feet of him’ SR GNT Acts 3:7 word 14

OET-LV: 7And having_grabbed him by_the right hand, he_raised him, and immediately the feet of_him and the ankles were_strengthened.   (ACT_3:7)

OET-RV: 7Then Peter grabbed the man by the right hand and pulled him upwards. Immediately the man’s feet and ankles were strengthened (ACT 3:7)

ACTs 3:16ἐστερέωσεν (estereōsen) V-IAA3··S Lemma=stereoō ‘you_all are observing and you_all have known strengthened the name of him’ SR GNT Acts 3:16 word 14

OET-LV: 16And the faith in_the name of_him, this man whom you_all_are_observing and you_all_have_known, strengthened the name of_him, and the faith which is by him, gave the complete_healing to_him this in_front_of all of_you.   (ACT_3:16)

OET-RV: 16Now it’s our faith in the authority of Yeshua that has strengthened the legs of this man that you have seen and that you already knew—this authority and faith that comes from Yeshua completely healed this man right in front of you all. (ACT 3:16)

ACTs 9:19ἐνισχύθη (enisⱪuthaʸ) V-IAP3··S Lemma=enisχuō ‘and having taken food was strengthened he became and with’ SR GNT Acts 9:19 word 5

OET-LV: 19and having_taken food, was_strengthened.   And he_became some days with the apprentices/followers in Damaskos/(Dammeseq).   (ACT_9:19)

OET-RV: 19before getting something to eat to renew his strength.
¶ Then Saul stayed several days with the believers in Damascus. (ACT 9:19)

ACTs 9:22ἐνεδυναμοῦτο (enedunamouto) V-IIP3··S Lemma=endunamoō ‘Saulos/(Shāʼūl) but more was_being strengthened and was confounding Youdaiōns’ SR GNT Acts 9:22 word 4

OET-LV: 22But Saulos/(Shāʼūl) was_being_ more _strengthened, and was_confounding Youdaiōns which dwelling in Damaskos, teaching that this one is the chosen_one/messiah.   (ACT_9:22)

OET-RV: 22But Saul was growing stronger and he was confounding the Jews living in Damascus as he taught them that Yeshua is the promised messiah. (ACT 9:22)

ACTs 15:32ἐπεστήριξαν (epestaʸrixan) V-IAA3··P Lemma=epistērizō ‘the brothers and they strengthened them’ SR GNT Acts 15:32 word 22

OET-LV: 32Both Youdas/(Yəhūdāh) and Silas, also themselves being prophets, by much speech, exhorted the brothers and they_strengthened them.   (ACT_15:32)

OET-RV: 32Yudas and Barnabas were both prophets, and said a lot to encourage them and strengthen their faith. (ACT 15:32)

ACTs 16:5ἐστερεοῦντο (estereounto) V-IIP3··P Lemma=stereoō ‘indeed therefore assemblies were_being strengthened in the faith and’ SR GNT Acts 16:5 word 5

OET-LV: 5Therefore indeed the assemblies were_being_strengthened in_the faith, and they_were_being_plentiful the in_number in_every day.   (ACT_16:5)

OET-RV: 5So the assemblies were strengthened in this way and their numbers were increasing each day. (ACT 16:5)

ROM 1:11στηριχθῆναι (staʸriⱪthaʸnai) V-NAP···· Lemma=stērizō ‘spiritual in_order that to_be strengthened you_all’ SR GNT Rom 1:11 word 13

OET-LV: 11For/Because I_am_longing to_see you_all, in_order_that a_certain I_may_share gift with_you_all spiritual, in_order that to_be_strengthened you_all, (ROM_1:11)

OET-RV: 11because I’m longing to see you all so that I can share a particular spiritual gift with you so that you’ll all be strengthened. (ROM 1:11)

ROM 4:20ἐνεδυναμώθη (enedunamōthaʸ) V-IAP3··S Lemma=endunamoō ‘he was doubted in unbelief but he was strengthened in faith having given glory’ SR GNT Rom 4:20 word 12

OET-LV: 20but at the promise of_ the _god, not he_was_doubted the in_unbelief, but he_was_strengthened the in_faith, having_given glory to_ the _god, (ROM_4:20)

OET-RV: 20but he didn’t show unbelief and doubt God’s promise when it was given, but rather he was strengthened in his faith and praised God, (ROM 4:20)

1 COR 16:13κραταιοῦσθε (krataiousthe) V-MPP2··P ‘the faith be masculine be_being strengthened’ SR GNT 1 Cor 16:13 word 8

OET-LV: 13Be_watching, be_standing_firm in the faith, be_masculine, be_being_strengthened.   (CO1_16:13)

OET-RV: 13Stay alert and stay grounded in the faith. Be strong and courageous. (CO1 16:13)

EPH 3:16κραταιωθῆναι (krataiōthaʸnai) V-NAP···· ‘glory of him with power to_be strengthened by the spirit’ SR GNT Eph 3:16 word 14

OET-LV: 16in_order_that he_may_give to_you_all according_to the riches of_the glory of_him, with_power to_be_strengthened by the spirit of_him in the inside person, (EPH_3:16)

OET-RV: 16that he would cause you to be strengthened inside your minds by the power of his spirit and from the riches of his greatness. (EPH 3:16)

1 TIM 1:12ἐνδυναμώσαντι (endunamōsanti) V-PAA·DMS Lemma=endunamoō ‘thankfulness I am having for the one having strengthened me chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT 1 Tim 1:12 word 5

OET-LV: 12I_am_having thankfulness for_the one having_strengthened me, chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) the master of_us, because he_considered me faithful, having_appointed me to service, (TI1_1:12)

OET-RV: 12I’m thankful for our master Yeshua the messiah, for considering me faithful and strengthening me, and then appointing me to serve him, (TI1 1:12)

2 TIM 2:1ἐνδυναμοῦ (endunamou) V-MPP2··S Lemma=endunamoō ‘therefore child of me be_being strengthened in the grace’ SR GNT 2 Tim 2:1 word 5

OET-LV: 2You therefore, child of_me, be_being_strengthened in the grace which in chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa).   (TI2_2:1)

OET-RV: 2So my ‘son’, may the grace from Yeshua the messiah make you strong (TI2 2:1)

2 TIM 4:17ἐνεδυνάμωσεν (enedunamōsen) V-IAA3··S Lemma=endunamoō ‘by me stood_by and strengthened me in_order_that through’ SR GNT 2 Tim 4:17 word 7

OET-LV: 17But the master stood_by by_me, and strengthened me, in_order_that through me the proclamation may_be_fully_assured, and all the pagans may_hear, and I_was_rescued out_of the_mouth of_the_lion.   (TI2_4:17)

OET-RV: 17But the master stood by me and strengthened me to ensure that the good message was proclaimed and all the pagans heard it, and I was rescued out of the lion’s mouth so to speak. (TI2 4:17)

2 PET 1:12ἐστηριγμένους (estaʸrigmenous) V-PEP·AMP Lemma=stērizō ‘although having perceived them and having_been strengthened in the being_present’ SR GNT 2 Pet 1:12 word 18

OET-LV: 12Therefore I_will_be_going always to_be_reminding you_all concerning these things, although having_perceived them and having_been_strengthened in the being_present truth.   (PE2_1:12)

OET-RV: 12Therefore I intend to always remind you about these things, even though you know them and are already established in the truth that you know. (PE2 1:12)

Key: V=verb