Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #38981

ἐκραταιοῦτοLuke 1

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (1) of identical word form ἐκραταιοῦτο (V-IIP3..S) in the Greek originals

The word form ‘ἐκραταιοῦτο’ (V-IIP3..S) is always and only glossed as ‘was_being strengthened’.

Luke 2:40 ‘little_child was growing and was_being strengthened being filled with wisdom and’ SR GNT Luke 2:40 word 7

The various word forms of the root word (lemma) ‘krataioō’ have 3 different glosses: ‘be_being strengthened’, ‘to_be strengthened’, ‘was_being strengthened’.

Greek words (14) other than ἐκραταιοῦτο (V-IIP3..S) with a gloss related to ‘strengthened’

Have 14 other words (ἐστηριγμένους, ἐστερεοῦντο, κραταιωθῆναι, ἐνεδυναμοῦτο, ἐνεδυναμώθη, ἐνδυναμώσαντί, ἐνδυναμοῦ, στηριχθῆναι, ἐνισχύθη, ἐνεδυνάμωσέν, κραταιοῦσθε, ἐστερεώθησαν, ἐπεστήριξαν, ἐστερέωσεν) with 6 lemmas altogether (endunamoō, enisχuō, epistērizō, krataioō, stereoō, stērizō)

ACTs 3:7ἐστερεώθησαν (estereōthaʸsan) V-IAP3..P Lemma=stereoō ‘him immediately and were strengthened the feet of him’ SR GNT Acts 3:7 word 14

ACTs 3:16ἐστερέωσεν (estereōsen) V-IAA3..S Lemma=stereoō ‘you_all are observing and you_all have known strengthened the name of him’ SR GNT Acts 3:16 word 14

ACTs 9:19ἐνισχύθη (enisⱪuthaʸ) V-IAP3..S Lemma=enisχuō ‘and having taken food was strengthened he became and with’ SR GNT Acts 9:19 word 5

ACTs 9:22ἐνεδυναμοῦτο (enedunamouto) V-IIP3..S Lemma=endunamoō ‘Saulos/(Shāʼūl) but more was_being strengthened and was confounding Youdaiōns’ SR GNT Acts 9:22 word 4

ACTs 15:32ἐπεστήριξαν (epestaʸrixan) V-IAA3..P Lemma=epistērizō ‘the brothers and they strengthened them’ SR GNT Acts 15:32 word 22

ACTs 16:5ἐστερεοῦντο (estereounto) V-IIP3..P Lemma=stereoō ‘indeed therefore assemblies were_being strengthened in the faith and’ SR GNT Acts 16:5 word 5

ROM 1:11στηριχθῆναι (staʸriⱪthaʸnai) V-NAP.... Lemma=stērizō ‘spiritual in_order that to_be strengthened you_all’ SR GNT Rom 1:11 word 13

ROM 4:20ἐνεδυναμώθη (enedunamōthaʸ) V-IAP3..S Lemma=endunamoō ‘he was doubted in unbelief but he was strengthened in faith having given glory’ SR GNT Rom 4:20 word 12

1COR 16:13κραταιοῦσθε (krataiousthe) V-MPP2..P ‘the faith be masculine be_being strengthened’ SR GNT 1Cor 16:13 word 8

EPH 3:16κραταιωθῆναι (krataiōthaʸnai) V-NAP.... ‘glory of him with power to_be strengthened by the spirit’ SR GNT Eph 3:16 word 14

1TIM 1:12ἐνδυναμώσαντί (endunamōsanti) V-PAA.DMS Lemma=endunamoō ‘thankfulness I am having for the one having strengthened me chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT 1Tim 1:12 word 5

2TIM 2:1ἐνδυναμοῦ (endunamou) V-MPP2..S Lemma=endunamoō ‘therefore child of me be_being strengthened in the grace’ SR GNT 2Tim 2:1 word 5

2TIM 4:17ἐνεδυνάμωσέν (enedunamōsen) V-IAA3..S Lemma=endunamoō ‘by me stood_by and strengthened me in_order_that through’ SR GNT 2Tim 4:17 word 7

2PET 1:12ἐστηριγμένους (estaʸrigmenous) V-PEP.AMP Lemma=stērizō ‘although having perceived them and having_been strengthened in the being_present’ SR GNT 2Pet 1:12 word 18

Key: V=verb IAA3..P=indicative,aorist,active,3rd person plural IAA3..S=indicative,aorist,active,3rd person singular IAP3..P=indicative,aorist,passive,3rd person plural IAP3..S=indicative,aorist,passive,3rd person singular IIP3..P=indicative,imperfect,passive,3rd person plural IIP3..S=indicative,imperfect,passive,3rd person singular MPP2..P=imperative,present,passive,2nd person plural MPP2..S=imperative,present,passive,2nd person singular NAP....=infinitive,aorist,passive PAA.DMS=participle,aorist,active,dative,masculine,singular PEP.AMP=participle,perfect,passive,accusative,masculine,plural