Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #146479

πειρασμοῖςYac (Jam) 1

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (2) of identical word form πειρασμοῖς (N-DMP) in the Greek originals

The word form ‘πειρασμοῖς’ (N-DMP) is always and only glossed as ‘trials’.

Luke 22:28 ‘me in the trials of me’ SR GNT Luke 22:28 word 19

OET-LV: 28And you_all are the ones having_continued with me, in the trials of_me.   (LUK_22:28)

OET-RV: 28and you all are the ones who have stuck with me even in my trials. (LUK 22:28)

1 Pet 1:6 ‘having_been sorrowed by various trials’ SR GNT 1 Pet 1:6 word 16

OET-LV: 6In which you_all_are_exulting a_little now, if fitting having_been_sorrowed by various trials, (PE1_1:6)

OET-RV: 6This rescue brings some happiness now, although offset by the sorrow of various trials that you go through (PE1 1:6)

The various word forms of the root word (lemma) ‘peirasmos’ have 5 different glosses: ‘of temptation’, ‘of trial’, ‘temptation’, ‘trial’, ‘trials’.

Greek words (1) other than πειρασμοῖς (N-DMP) with a gloss related to ‘trials’

ACTs 20:19πειρασμῶν (peirasmōn) N-GMP ‘and tears and trials having happened to me in’ SR GNT Acts 20:19 word 13

OET-LV: 19serving for_the master with all humility, and tears, and trials, in the plots of_the Youdaiōns which having_happened, to_me, (ACT_20:19)

OET-RV: 19I humbly served the master even through tears and trials when the Jews plotted to destroy me. (ACT 20:19)

Key: N=noun DMP=dative,masculine,plural GMP=genitive,masculine,plural