Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #98817

ταπεινοφροσύνηςActs 20

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (1) of identical word form ταπεινοφροσύνης (N-GFS) in the Greek originals

The word form ‘ταπεινοφροσύνης’ (N-GFS) is always and only glossed as ‘humility’.

Eph 4:2 ‘with all humility and gentleness with’ SR GNT Eph 4:2 word 3

OET-LV: 2with all humility and gentleness, with patience, tolerating of_one_another in love, (EPH_4:2)

OET-RV: 2with all humility, gentleness, and patience, putting up with one another because of your love for them, (EPH 4:2)

The various word forms of the root word (lemma) ‘tapeinofrosunē’ have 2 different glosses: ‘in humility’, ‘humility’.

Greek words (5) other than ταπεινοφροσύνης (N-GFS) with a gloss related to ‘humility’

PHP 2:3ταπεινοφροσύνῃ (tapeinofrosunaʸ) N-DFS ‘according_to vain_conceit but in humility one_another considering being_above’ SR GNT Php 2:3 word 10

OET-LV: 3Nothing do according_to selfish_ambition nor according_to vain_conceit, but the in_humility one_another considering being_above of_themselves, (PHP_2:3)

OET-RV: 3Don’t do anything from selfish ambition or in vain conceit, but show humility and consider others to be more important than yourselves, (PHP 2:3)

COL 2:18ταπεινοφροσύνῃ (tapeinofrosunaʸ) N-DFS ‘let_be disqualifying willing in humility and the worship of the’ SR GNT Col 2:18 word 6

OET-LV: 18˓Let˒_ no_one _be_disqualifying you_all, willing in humility, and the_worship of_the messengers, which he_has_seen detailing, vainly being_arrogant by the mind of_the flesh of_him, (COL_2:18)

OET-RV: 18Don’t let anyone be disqualifying you all with their apparent humility and worshipping the messengers, telling you what they’ve seen and being arrogant and vain about their earthly minds. (COL 2:18)

COL 2:23ταπεινοφροσύνῃ (tapeinofrosunaʸ) N-DFS ‘in personal_religion and humility and severity of the body’ SR GNT Col 2:23 word 10

OET-LV: 23Which things is an_account indeed having of_wisdom in personal_religion and humility, and severity of_the_body, not in any honour against the_indulgence of_the flesh.   (COL_2:23)

OET-RV: 23They seem to be wise and make you more religious or humble as you strictly obey them, but don’t honour the realities of our worldly desires. (COL 2:23)

COL 3:12ταπεινοφροσύνην (tapeinofrosunaʸn) N-AFS ‘hearts of compassion kindness humility gentleness patience’ SR GNT Col 3:12 word 14

OET-LV: 12Therefore as the_chosen of_ the _god, holy ones and having_been_loved, dress_in hearts of_compassion, kindness, humility, gentleness, patience, (COL_3:12)

OET-RV: 12So as holy people chosen and loved by God, ‘dress’ in: compassionate hearts, kindness, humility, gentleness, patience, (COL 3:12)

1 PET 5:5ταπεινοφροσύνην (tapeinofrosunaʸn) N-AFS ‘all and to one_another humility tie_in because god’ SR GNT 1 Pet 5:5 word 13

OET-LV: 5Likewise, younger ones, be_subjected to_^your_elders.   And, all tie_in the humility to_one_another because:   - god is_opposing against_the_proud, but is_giving grace to_the_humble ones.   (PE1_5:5)

OET-RV: 5Similarly, you younger ones, take the advice of your elders, and all of you, show humility to each other becauseGod opposes those who are proud, but displays grace to those who are humble.’ (PE1 5:5)

Key: N=noun AFS=accusative,feminine,singular DFS=dative,feminine,singular GFS=genitive,feminine,singular