Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
← κυριότητα ↑ → Yud (Jud) 1 ║ ═
SR GNT Yud 1:8
κυριότητα (kuriotaʸta) ‘the flesh on_one_hand are defiling mastership on_the_other_hand they are rejecting glories’
Strongs=29630 Lemma=kuriotēs
Word role=noun case=accusative gender=feminine number=singular
Year=66 AD
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘κυριότητα’ (N-AFS) is always and only glossed as ‘mastership’.
(In the VLT, the word form ‘κυριότητα’ (N-AFS) was always and only glossed as ‘lordship’).
The various word forms of the root word (lemma) ‘kuriotēs’ have 3 different glosses: ‘of mastership’, ‘mastership’, ‘masterships’.
EPH 1:21 κυριότητος (kuriotaʸtos) N-GFS ‘and power and mastership and every name’ SR GNT Eph 1:21 word 11
OET-LV: 21 above every rule, and authority, and power, and mastership, and every name being_named, not only in the this age, but also in the one coming, (EPH_1:21)
OET-RV: 21 giving him authority over every law and government, and over every powerful group and organisation, and over every earthly title, not only in the present age but also in the age to come. (EPH 1:21)
2 PET 2:10 κυριότητος (kuriotaʸtos) N-GFS ‘of defilement pursuing and of mastership despising darers self-willed’ SR GNT 2 Pet 2:10 word 13
OET-LV: 10 and most_of_all the ones pursuing after the_flesh in the_lusts of_defilement, and despising of_mastership. Darers self-willed, they_are_ not _trembling slandering at_glories, (PE2_2:10)
OET-RV: 10 especially those who follow their fleshly lusts that defile themselves and despise his being master over us.
¶ Those bold, self-willed people don’t worry about insulting the glorious ones, (PE2 2:10)
Key: N=noun AFS=accusative,feminine,singular GFS=genitive,feminine,singular