Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT 2 Pet 2:10
ὀπίσω (opisō) ‘most_of_all and the ones after the flesh in the lusts’
Strongs=36940 Lemma=opisō
Word role=preposition
Year=66 AD
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘ὀπίσω’ (P-···) has 2 different glosses: ‘after’, ‘behind’.
Yhn (Jhn) 1:15 ‘whom I said the one after me coming before’ SR GNT Yhn (Jhn) 1:15 word 16
OET-LV: 15 Yōannaʸs is_testifying concerning him, and he_has_cried_out saying: This one was whom I_said: The one coming after me, has_become before of_me, because he_was before me. (JHN_1:15)
OET-RV: 15 Yohan explained about him and loudly told everyone, “He’s the one I meant when I said, ‘There’s someone coming after me, yet who came before me, because he existed before I did!’ ” (JHN 1:15)
Yhn (Jhn) 1:27 ‘the one after me coming of whom’ SR GNT Yhn (Jhn) 1:27 word 4
OET-LV: 27 the one coming after me, of_whom I am not worthy that I_may_untie the strap of_the sandal of_him. (JHN_1:27)
OET-RV: 27 the one coming after me, and I’m not even good enough to untie his sandal straps!” (JHN 1:27)
Yhn (Jhn) 12:19 ‘see the world after him went_away’ SR GNT Yhn (Jhn) 12:19 word 18
OET-LV: 19 Therefore the Farisaios_party said to themselves: You_all_are_observing that you_all_are_ not _benefiting nothing, see, the world went_away after him. (JHN_12:19)
OET-RV: 19 So the Pharisees discussed this together, “We’re getting nowhere with this. Look, it seems like the whole world wants to follow him.” (JHN 12:19)
Mark 1:7 ‘the one mightier than me after me of whom not’ SR GNT Mark 1:7 word 20
OET-LV: 7 And he_was_proclaiming saying: The one mightier than me is_coming after me, of_whom I_am not worthy having_bent_down, to_untie the strap of_the sandals of_him. (MRK_1:7)
OET-RV: 7 And he also announced, “There’s a greater man coming soon—in fact I’m not even good enough to bend down and untie his sandals. (MRK 1:7)
Mark 1:17 ‘to them Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) come after me and I will_be making’ SR GNT Mark 1:17 word 7
OET-LV: 17 And the Yaʸsous said to_them: Come after me, and I_will_be_making you_all to_become fishermen of_people. (MRK_1:17)
OET-RV: 17 And he said to them, “Come with me and I will make you into fishermen of people.” (MRK 1:17)
Mark 1:20 ‘the hired_hands they went_away after him’ SR GNT Mark 1:20 word 24
OET-LV: 20 And immediately he_called them. And having_left Zebedaios the father of_them in the boat with the hired_hands, they_went_away after him. (MRK_1:20)
OET-RV: 20 Yeshua called them and they too went off with him, leaving their father Zebedee in the boat with the hired workers. (MRK 1:20)
Mark 8:33 ‘and is saying be going behind me Satan/(Sāţān) because’ SR GNT Mark 8:33 word 18
OET-LV: 33 And he, having_been_turned_back and having_seen the apprentices/followers of_him, gave_rebuke to_ the _Petros and is_saying: Be_going behind me, Satan/(Sāţān), because you_are_ not _thinking the things of_ the _god, but the things of_ the _humans. (MRK_8:33)
OET-RV: 33 Yeshua turned back and looked at the others, then reprimanded Peter, “Stand back, Satan! you’re applying human values instead of considering God’s plan.” (MRK 8:33)
Mark 8:34 ‘if anyone is wanting after me to_be following him let renounce’ SR GNT Mark 8:34 word 15
OET-LV: 34 And having_called_to the crowd with the apprentices/followers of_him, he_said to_them: If anyone is_wanting to_be_following after me, let_him_renounce himself and let_him_take_up the stake of_him, and let_him_be_following after_me. (MRK_8:34)
OET-RV: 34 Calling out to them and to the crowd, he said, “Anyone who wants to follow me must first put aside their own desires and then follow me—even through very difficult times. (MRK 8:34)
Mat 3:11 ‘repentance the one on_the_other_hand after me coming mightier than’ SR GNT Mat 3:11 word 14
OET-LV: 11 I on_one_hand am_immersing you_all in water to repentance, on_the_other_hand the one coming after me is mightier than me, of_whom not I_am worthy to_bear the sandals. He will_be_immersing you_all in the_ holy _spirit and with_fire. (MAT_3:11)
OET-RV: 11 I’m immersing people in water as a sign that they’re turning away from their sins, but there’s another one coming after me who’s greater than me—so much so that I’m not even worthy to carry his sandals. He’ll immerse you in the holy spirit and fire. (MAT 3:11)
Mat 4:19 ‘he is saying to them come after me and I will_be making’ SR GNT Mat 4:19 word 5
OET-LV: 19 And he_is_saying to_them: Come after me, and I_will_be_making you_all fishermen of_people. (MAT_4:19)
OET-RV: 19 “Come and follow me,” Yeshua told them, “and I’ll make you fishers of people.” (MAT 4:19)
Mat 10:38 ‘of him and is following after me not is’ SR GNT Mat 10:38 word 10
OET-LV: 38 And who is_ not _taking the stake of_him and is_following after me, is not worthy of_me. (MAT_10:38)
OET-RV: 38 Anyone who doesn’t pick up their own execution stake and carry it as they follow me, is not worthy of being mine. (MAT 10:38)
Mat 16:23 ‘said to Petros be going behind me Satan/(Sāţān) a temptation’ SR GNT Mat 16:23 word 9
OET-LV: 23 But he having_been_turned said to_ the _Petros: Be_going behind me, Satan/(Sāţān). You_are a_temptation of_me, because you_are_ not _thinking the things of_ the _god, but the things the of_humans. (MAT_16:23)
OET-RV: 23 Yeshua turned towards Peter and said, “Get behind me, Satan. You’re tempting me because you not thinking in a godly way, but only in human terms.” (MAT 16:23)
Mat 16:24 ‘if anyone is wanting after me to come him let renounce’ SR GNT Mat 16:24 word 11
OET-LV: 24 Then the Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) said to_the apprentices/followers of_him: If anyone is_wanting to_come after me, let_him_renounce himself, and let_him_take_up the stake of_him, and let_him_be_following after_me. (MAT_16:24)
OET-RV: 24 Then Yeshua told his apprentices, “If anyone wants to be my follower, they need to suppress their own desires and be ready to sacrifice and to suffer, and then follow me. (MAT 16:24)
Luke 9:23 ‘if anyone is wanting after me to_be coming him let renounce’ SR GNT Luke 9:23 word 8
OET-LV: 23 And he_was_saying to all: If anyone is_wanting to_be_coming after me, him_let_renounce himself, and him_let_take_up the stake of_him in_every day, and him _let_be_following after_me. (LUK_9:23)
OET-RV: 23 Yeshua said, “If anyone wants to become my follower, then that person needs to renounce their own desires and follow me, even in suffering and death, (LUK 9:23)
Luke 14:27 ‘of him and is coming after me not is able’ SR GNT Luke 14:27 word 13
OET-LV: 27 Whoever not is_bearing the stake of_him and is_coming after me, is_ not _able to_be an_apprentice/follower of_me. (LUK_14:27)
OET-RV: 27 Anyone who doesn’t give up everything in this life and come after me is unable to become my apprentice, (LUK 14:27)
Luke 19:14 ‘and they sent_out a delegation after him saying not’ SR GNT Luke 19:14 word 11
OET-LV: 14 But the citizens of_him were_hating him, and they_sent_out a_delegation after him saying: We_are_ not _willing this man to_reign over us. (LUK_19:14)
OET-RV: 14 But his citizens hated him and sent a delegation out to him to say, ‘We don’t want this man to reign over us.’ (LUK 19:14)
Luke 21:8 ‘has neared not you_all may_be gone after them’ SR GNT Luke 21:8 word 25
OET-LV: 8 And he said: Be_watching_out, lest you_all_may_be_strayed, because/for many will_be_coming in the name of_me saying: I am he, and: The time has_neared. You_all_may_ not _be_gone after them. (LUK_21:8)
OET-RV: 8 “Be careful,” he answered, “in case you all get deceived, because lots of people will come using my name and saying, ‘I’m him,’ or ‘The time has come.’ Don’t follow after them, (LUK 21:8)
Acts 5:37 ‘and drew_away people after him and_that one perished’ SR GNT Acts 5:37 word 18
OET-LV: 37 After this, Youdas/(Yəhūdāh) the Galilaios rose_up in the days of_the registration, and drew_away people after him, and_that one perished, and all as_many_as were_being_persuaded by_him were_scattered. (ACT_5:37)
OET-RV: 37 A bit later on, a Galilean man named Yudas became prominent at the time of the census and he attracted people to him. But he also died, and all those who’d been persuaded by him ended up being scattered. (ACT 5:37)
Acts 20:30 ‘of the thing to_be drawing_out apprentices/followers after themselves’ SR GNT Acts 20:30 word 14
OET-LV: 30 and from of_you_all yourselves men will_be_rising_up speaking having_been_perverted things, of_the thing to_be_drawing_out the apprentices/followers after themselves. (ACT_20:30)
OET-RV: 30 Even some of you will rise up and teach a message that’s warped but which will draw some of the believers away to follow it, (ACT 20:30)
1 Tim 5:15 ‘for some were turned_away after Satan/(Sāţān)’ SR GNT 1 Tim 5:15 word 6
OET-LV: 15 For/Because already some were_turned_away after the Satan/(Sāţān). (TI1_5:15)
OET-RV: 15 In fact, some have already turned away to follow Satan. (TI1 5:15)
Yud (Jud) 1:7 ‘having fornicated and having gone_away after flesh different they are lying_before’ SR GNT Yud (Jud) 1:7 word 19
OET-LV: 7 As Sodoma/(Şədom) and Gomorra/(ˊAmorāh), and the cities around them, having_fornicated the in_a_similar manner to_these, and having_gone_away after different flesh, they_are_lying_before an_example of_ the_justice undergoing eternal _fire. (JDE_1:7)
OET-RV: 7 Similarly Sodom and Amorah (Gomorrah) and the towns around them stay in our minds as an example of the judgement of eternal fire due to similar sexual perversions. (JDE 1:7)
Rev 1:10 ‘day and I heard behind me a voice loud’ SR GNT Rev 1:10 word 12
OET-LV: 10 I_became in the_spirit on the master’s day, and I_heard behind me a_voice loud like of_a_trumpet (REV_1:10)
OET-RV: 10 One Sunday while I was meditating, God’s spirit gave me a vision, and I heard a voice behind me that seemed as loud as a trumpet blast (REV 1:10)
Rev 12:15 ‘the mouth of him after the woman water’ SR GNT Rev 12:15 word 14
OET-LV: 15 And throw the serpent out_of the mouth of_him after the woman, water as a_river, in_order_that her a_flood may_make. (REV_12:15)
OET-RV: 15 Then the snake poured water out of his mouth like a river towards the woman so that the current would sweep her away, (REV 12:15)
Rev 13:3 ‘all the earth after the wild_animal’ SR GNT Rev 13:3 word 31
OET-LV: 3 And one of the heads of_it as having_been_slain to death, and the wound of_the death of_it was_healed. And was_being_marvelled all the earth after the wild_animal, (REV_13:3)
OET-RV: 3 One of the heads of the sea creature looked as if someone had wounded it so that it had died, but that wound had healed and as a result, all the people of the earth marvelled at the sea creature and obeyed it. (REV 13:3)
The various word forms of the root word (lemma) ‘opisō’ have 3 different glosses: ‘after’, ‘back’, ‘behind’.
Key: P=preposition