Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
← μιαίνουσιν ↑ → Yud (Jud) 1 ║ ═
SR GNT Yud 1:8
μιαίνουσιν (miainousin) ‘dreaming ones the flesh on_one_hand are defiling mastership on_the_other_hand they are rejecting’
Strongs=33920 Lemma=miainō
Word role=verb mood=indicative tense=present voice=active person=3rd number=plural
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘μιαίνουσιν’ (V-IPA3..P) is always and only glossed as ‘are defiling’.
The various word forms of the root word (lemma) ‘miainō’ have 5 different glosses: ‘are defiling’, ‘has_been defiled’, ‘having_been defiled’, ‘may_be defiled’, ‘they may_be defiled’.
MARK 7:15 κοινοῦντα (koinounta) V-PPA.NNP Lemma=koinoō ‘going_out is the things defiling the person’ SR GNT Mark 7:15 word 31
MARK 7:20 κοινοῖ (koinoi) V-IPA3..S Lemma=koinoō ‘person going_out that is defiling the person’ SR GNT Mark 7:20 word 12
MARK 7:23 κοινοῖ (koinoi) V-IPA3..S Lemma=koinoō ‘inside is going_out and is defiling the person’ SR GNT Mark 7:23 word 9
MAT 15:11 κοινοῖ (koinoi) V-IPA3..S Lemma=koinoō ‘into the mouth is defiling the person but’ SR GNT Mat 15:11 word 10
MAT 15:11 κοινοῖ (koinoi) V-IPA3..S Lemma=koinoō ‘the mouth this is defiling the person’ SR GNT Mat 15:11 word 22
MAT 15:18 κοινοῖ (koinoi) V-IPA3..S Lemma=koinoō ‘heart is coming_out and_those is defiling the person’ SR GNT Mat 15:18 word 14
MAT 15:20 κοινοῦντα (koinounta) V-PPA.NNP Lemma=koinoō ‘these is the things defiling the person the one’ SR GNT Mat 15:20 word 5
MAT 15:20 κοινοῖ (koinoi) V-IPA3..S Lemma=koinoō ‘hands to eat not is defiling the person’ SR GNT Mat 15:20 word 15
ACTs 10:15 κοίνου (koinou) V-MPA2..S Lemma=koinoō ‘cleansed you not be defiling’ SR GNT Acts 10:15 word 17
ACTs 11:9 κοίνου (koinou) V-MPA2..S Lemma=koinoō ‘cleansed you not be defiling’ SR GNT Acts 11:9 word 20
Key: V=verb IPA3..P=indicative,present,active,3rd person plural IPA3..S=indicative,present,active,3rd person singular MPA2..S=imperative,present,active,2nd person singular PPA.NNP=participle,present,active,nominative,neuter,plural