Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Eph 1:21
ἀρχῆς (arⱪaʸs) ‘above every rule and authority and’
Strongs=7460 Lemma=arχē
Word role=noun case=genitive gender=feminine number=singular
Year=64 AD
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘ἀρχῆς’ (N-GFS) has 3 different glosses: ‘the beginning’, ‘beginning’, ‘rule’.
Yhn (Jhn) 6:64 ‘had known for from the beginning Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) who_all are’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:64 word 17
OET-LV: 64 But there_are some, of you_all who are_ not _believing. For/Because the Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) had_known from the_beginning, who_all are the ones not believing, and who is the one going_to_give_ him _over. (JHN_6:64)
OET-RV: 64 But there are some here who don’t believe me.” Actually, Yeshua had already known from the beginning just who would believe and which person would betray him (JHN 6:64)
Yhn (Jhn) 8:44 ‘a murderer was from the beginning and in the’ SR GNT Yhn (Jhn) 8:44 word 20
OET-LV: 44 You_all are of the father the devil, and you_all_are_wanting to_be_doing the desires of_the father of_you_all. That one was a_murderer from the_beginning, and has_ not _stood in the truth, because truth is not in him. Whenever he_may_be_speaking the falsehood, he_is_speaking from his own, because he_is a_liar, and the father of_it. (JHN_8:44)
OET-RV: 44 is because you come from your father, the devil, and you want to do what your father wants. But he was a murderer from the beginning, and doesn’t stick to the truth because there’s no truth in him. Whenever he tells lies, he’s speaking from his own nature, because he’s a liar and the source of lying. (JHN 8:44)
Yhn (Jhn) 15:27 ‘are testifying because from the beginning with me you_all are’ SR GNT Yhn (Jhn) 15:27 word 7
OET-LV: 27 Also and you_all are_testifying, because you_all_are with me from the_beginning. (JHN_15:27)
OET-RV: 27 You also will be able to tell the truth about me because you all were with me from the beginning. (JHN 15:27)
Yhn (Jhn) 16:4 ‘but to you_all from the beginning not I said because’ SR GNT Yhn (Jhn) 16:4 word 23
OET-LV: 4 But I_have_spoken these things to_you_all, in_order_that whenever the hour of_them may_come, you_all_may_be_remembering that I told to_you_all about_them. But these things I_ not _said to_you_all from the_beginning, because I_was with you_all. (JHN_16:4)
OET-RV: 4 I’ve told you these things so that when they happen in the future, you’ll remember that I’ve already told you about them.
¶ “I didn’t tell you all of this right at the beginning because I was with you all, (JHN 16:4)
Mark 10:6 ‘from but the beginning of creation male and’ SR GNT Mark 10:6 word 3
OET-LV: 6 but from the_beginning of_creation, he_made them male and female. (MRK_10:6)
OET-RV: 6 but God made both men and women right at the beginning. (MRK 10:6)
Mark 13:19 ‘has become such from the beginning of creation which created’ SR GNT Mark 13:19 word 16
OET-LV: 19 For/Because the those days will_be tribulation, such_as has_ not _become such, from the_beginning of_creation which the god created, until the time now, and by_no_means may_ not _become. (MRK_13:19)
OET-RV: 19 because those days will be terrible like nothing that’s ever happened before, all the way back to when God created the world right until the present time, and won’t ever happen again. (MRK 13:19)
Mat 19:4 ‘he having made them from beginning male and female’ SR GNT Mat 19:4 word 13
OET-LV: 4 And which answering he_said: You_all_ not _read that he having_made them from beginning: made them male and female? (MAT_19:4)
OET-RV: 4 “Haven’t you read,” he replied, “that God made them male and female from the beginning? (MAT 19:4)
Mat 19:8 ‘wives of you_all from the beginning but not it has become’ SR GNT Mat 19:8 word 22
OET-LV: 8 He_is_saying to_them, that For/Because the hard_heart of_you_all, Mōsaʸs permitted to_you_all to_send_away the wives of_you_all, but from the_beginning it_has_ not _become thus. (MAT_19:8)
OET-RV: 8 “It was because of your hard hearts that Mosheh allowed you to send away your wife,” Yeshua answered, “but it wasn’t like that at the beginning. (MAT 19:8)
Mat 24:21 ‘not has become from beginning of the world until the time’ SR GNT Mat 24:21 word 11
OET-LV: 21 For/Because then will_be great tribulation, such_as has_ not _become from beginning of_the_world until the time now, nor by_no_means may_ not _become. (MAT_24:21)
OET-RV: 21 This will be followed by incredible troubles like nothing that has been observed in this world from creation until the present time, and which won’t happen like that again— (MAT 24:21)
Luke 1:2 ‘to us the ones from the beginning eyewitnesses and attendants’ SR GNT Luke 1:2 word 7
OET-LV: 2 as the ones from the_beginning, having_become eyewitnesses and attendants of_the message, gave_ them _over to_us, (LUK_1:2)
OET-RV: 2 as the ones who were eyewitnesses and hearers of these accounts from the beginning handed them over to us. (LUK 1:2)
Acts 26:4 ‘from youth from the beginning having become among the’ SR GNT Acts 26:4 word 11
OET-LV: 4 Therefore indeed the livelihood of_me, from youth which from the_beginning having_become among the nation of_me and in Hierousalaʸm/(Yərūshālayim), all Youdaiōns have_known, (ACT_26:4)
OET-RV: 4 “All the Jews know about my early life, from my upbringing in my own country and then in Yerushalem. (ACT 26:4)
Col 2:10 ‘the head of all rule and authority’ SR GNT Col 2:10 word 13
OET-LV: 10 and you_all_are having_been_fulfilled in him, who is the head of_all rule and authority, (COL_2:10)
OET-RV: 10 and you also have been completed and are in him. He is the head of all rule and authority. (COL 2:10)
2 Th 2:13 ‘you_all god from the beginning to salvation in’ SR GNT 2 Th 2:13 word 23
OET-LV: 13 But we ought to_be_giving_thanks to_ the _god always concerning you_all, brothers having_been_loved by the_master, that chose you_all the god, from the_beginning to salvation in the_holiness of_the_spirit and faith of_the_truth, (TH2_2:13)
OET-RV: 13 But brothers and sisters, we here should always be thanking God for you who were loved by Yahweh. From the beginning God chose you for salvation in the holiness of the spirit and faith in the truth (TH2 2:13)
Heb 5:12 ‘the principles of the beginning of the oracles of god’ SR GNT Heb 5:12 word 19
OET-LV: 12 For/Because even ought to_be teachers because_of the time, again need you_all_are_having of_the one to_be_teaching you_all, someone the principles of_the beginning of_the oracles of_ the _god, and you_all_have_become need having of_milk, not of_solid food. (HEB_5:12)
OET-RV: 12 Yes, because you all ought to be teachers by now, yet you still need to have someone teaching you the basics of God’s ways and you’ve become like those who need milk instead of solid food. (HEB 5:12)
Heb 6:1 ‘having left the of the beginning of the chosen_one/messiah message’ SR GNT Heb 6:1 word 5
OET-LV: 6 Therefore having_left the of_the beginning of_the chosen_one/messiah message, to the perfection we _may_be_being_brought, not again a_foundation laying_down of_repentance from dead works, and faith in god, (HEB_6:1)
OET-RV: 6 So then, having left the basics of the messiah’s message, we should move on towards maturity—not repeating the foundations of repenting from useless religious actions and faith in God, (HEB 6:1)
2 Pet 3:4 ‘thus is continuing from the beginning of creation’ SR GNT 2 Pet 3:4 word 20
OET-LV: 4 and saying: Where is the promise of_the coming of_him? From for that time the fathers were_fallen_asleep, all things is_continuing thus from the_beginning of_creation. (PE2_3:4)
OET-RV: 4 and saying, “What about his promised return? Everything has just continued as usual from the beginning of creation right past the time when the ancestors died. (PE2 3:4)
1 Yhn (1 Yohan or 1 Jhn) 1:1 ‘what was from the beginning what we have heard what’ SR GNT 1 Yhn (1 Yohan or 1 Jhn) 1:1 word 4
OET-LV: 1 What was from the_beginning, what we_have_heard, what we_have_seen with_the eyes of_us, what we_saw, and the hands of_us touched, concerning the message of_ the _life, (JN1_1:1)
OET-RV: 13 1-3We are reporting to you and testifying about what existed from the beginning: Yeshua the messiah and son of God. We heard him, we saw him with our own eyes, and we touched him with our own hands. Concerning the message of life, we can also report and testify to you that that life was revealed—he is the eternal life that was with the father and was revealed to us. We report what we’ve seen and what we’ve heard so that you all also can have fellowship with us, and our fellowship is with the father and with his son. (JN1 1:1)
1 Yhn (1 Yohan or 1 Jhn) 2:7 ‘which you_all were having from the beginning the command old’ SR GNT 1 Yhn (1 Yohan or 1 Jhn) 2:7 word 14
OET-LV: 7 Beloved, I_am_ not _writing a_ new _command to_you_all, but an_ old _command, which you_all_were_having from the_beginning. The the old command is the message that you_all_heard. (JN1_2:7)
OET-RV: 7 Dear friends, I’m not writing a new rule for you all, but reminding you of an old rule that you had from the beginning. This old rule is the message that you all heard. (JN1 2:7)
1 Yhn (1 Yohan or 1 Jhn) 2:13 ‘you_all have known the one from the beginning I am writing to you_all young_men’ SR GNT 1 Yhn (1 Yohan or 1 Jhn) 2:13 word 8
OET-LV: 13 I_am_writing to_you_all, fathers, because you_all_have_known the one from the_beginning. I_am_writing to_you_all, young_men, because you_all_have_overcome the evil one. (JN1_2:13)
OET-RV: 13 I’m writing to you fathers because you have known the messiah from the beginning. (JN1 2:13)
1 Yhn (1 Yohan or 1 Jhn) 2:14 ‘you_all have known the one from the beginning I wrote to you_all young_men’ SR GNT 1 Yhn (1 Yohan or 1 Jhn) 2:14 word 17
OET-LV: 14 I_wrote to_you_all, little_children, because you_all_have_known the father. I_wrote to_you_all, fathers, because you_all_have_known the one from the_beginning. I_wrote to_you_all, young_men, because you_all_are strong ones, and the message of_ the _god is_remaining in you_all, and you_all_have_overcome the evil one. (JN1_2:14)
OET-RV: 14 I wrote to you new believers because you have know the father. I wrote to you fathers because you have known the messiah from the beginning. I wrote to you young men because you are strong and God’s message lives in you and you have overcome the evil one. (JN1 2:14)
1 Yhn (1 Yohan or 1 Jhn) 2:24 ‘what you_all heard from the beginning in you_all it let_be remaining’ SR GNT 1 Yhn (1 Yohan or 1 Jhn) 2:24 word 7
OET-LV: 24 You_all, what you_all_heard from the_beginning, let_it_be_remaining in you_all. If it_may_remain in you_all what you_all_heard from the_beginning, you_all also will_be_remaining in the son and in the father. (JN1_2:24)
OET-RV: 24 What you all heard from the beginning, that’s what you should hold to. If the message that you heard from the beginning remains in you, then you also will remain in the son and in the father, (JN1 2:24)
1 Yhn (1 Yohan or 1 Jhn) 2:24 ‘it may remain what from the beginning you_all heard also you_all’ SR GNT 1 Yhn (1 Yohan or 1 Jhn) 2:24 word 18
OET-LV: 24 You_all, what you_all_heard from the_beginning, let_it_be_remaining in you_all. If it_may_remain in you_all what you_all_heard from the_beginning, you_all also will_be_remaining in the son and in the father. (JN1_2:24)
OET-RV: 24 What you all heard from the beginning, that’s what you should hold to. If the message that you heard from the beginning remains in you, then you also will remain in the son and in the father, (JN1 2:24)
1 Yhn (1 Yohan or 1 Jhn) 3:8 ‘is because from the beginning the devil is sinning’ SR GNT 1 Yhn (1 Yohan or 1 Jhn) 3:8 word 12
OET-LV: 8 The one practicing the sin, is of the devil, because the devil is_sinning from the_beginning. The son of_ the _god was_revealed for this, in_order_that he_may_destroy the works of_the devil. (JN1_3:8)
OET-RV: 8 Anyone who regularly sins belongs to the devil, because the devil has been sinning from the beginning. (JN1 3:8)
1 Yhn (1 Yohan or 1 Jhn) 3:11 ‘that you_all heard from the beginning that we may_be loving one_another’ SR GNT 1 Yhn (1 Yohan or 1 Jhn) 3:11 word 10
OET-LV: 11 Because this is the message that you_all_heard from the_beginning, that we_may_be_loving one_another, (JN1_3:11)
OET-RV: 11 Yes, this is the message that you all heard from the beginning: to be loving each other— (JN1 3:11)
2 Yhn (2 Yohan or 2 Jhn) 1:5 ‘what we were having from the beginning that we may_be loving one_another’ SR GNT 2 Yhn (2 Yohan or 2 Jhn) 1:5 word 19
OET-LV: 5 And now I_am_asking you, mistress, not as writing a_ new _command, to_you, but what we_were_having from the_beginning, that we_may_be_loving one_another. (JN2_1:5)
OET-RV: 5 So now I’m requesting you, lady, (not making some new command, but one that we’ve had since the beginning) that we all need to love each other (JN2 1:5)
2 Yhn (2 Yohan or 2 Jhn) 1:6 ‘as you_all heard from the beginning that in same’ SR GNT 2 Yhn (2 Yohan or 2 Jhn) 1:6 word 26
OET-LV: 6 And this is the love: that we_may_be_walking according_to the commands of_him. This is the command, as you_all_heard from the_beginning, that you_all_may_be_walking in same. (JN2_1:6)
OET-RV: 6 where the definition of love is obeying God’s commands. This is the command about walking in love that you all heard from the beginning (JN2 1:6)
The various word forms of the root word (lemma) ‘arχē’ have 8 different glosses: ‘a beginning’, ‘the beginning’, ‘the beginnings’, ‘to rulers’, ‘beginning’, ‘corners’, ‘rule’, ‘rulers’.
LUKE 20:20 ἀρχῇ (arⱪaʸ) N-DFS ‘to give_over him to the rule and authority of the’ SR GNT Luke 20:20 word 26
OET-LV: 20 And having_watched_closely, they_sent_out spies pretending themselves to_be righteous, in_order_that they_may_catch of_him a_statement, so_that to_give_ him _over to_the rule and the authority of_the governor. (LUK_20:20)
OET-RV: 20 So after watching Yeshua closely, they sent agents who pretended to be genuine inquirers so that they could catch him out on some careless statement, and then they could hand him over to the rule and authority of the Roman governor. (LUK 20:20)
YUD 1:6 ἀρχήν (arⱪaʸn) N-AFS ‘having kept the of themselves rule but having left_behind their’ SR GNT Yud 1:6 word 9
OET-LV: 6 And the_messengers which not having_kept the rule of_themselves, but having_left_behind their own dwelling, has_kept in_ eternal _bonds under darkness to the_judgement of_the_great day. (JDE_1:6)
OET-RV: 6 Even the messengers who broke their own rules and left their own domain have been held in eternal chains in the darkness until the time of judgement in the great day. (JDE 1:6)
Key: N=noun AFS=accusative,feminine,singular DFS=dative,feminine,singular GFS=genitive,feminine,singular