Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Yhn 1:14
πλήρης (plaʸraʸs) ‘of an only_birthed with a father full of grace and truth’
Strongs=41340 Lemma=plērēs
Word role=substantive adjective case=nominative gender=masculine number=singular
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘πλήρης’ (S-NMS) is always and only glossed as ‘full’.
Luke 4:1 ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) and full of the spirit holy returned’ SR GNT Luke 4:1 word 3
Luke 5:12 ‘and see a man full of leprosy having seen and’ SR GNT Luke 5:12 word 14
Acts 6:5 ‘they chose Stefanos a man full of faith and of the spirit’ SR GNT Acts 6:5 word 19
Acts 6:8 ‘Stefanos and full of grace and power’ SR GNT Acts 6:8 word 3
Acts 7:55 ‘being but full of the spirit holy having looked_intently’ SR GNT Acts 7:55 word 3
Acts 11:24 ‘a man good and full of the spirit holy and’ SR GNT Acts 11:24 word 7
Have 18 other words (μεστὸν, μεστοὶ, πλήρεις, πλήρεις, πλήρης, πλήρης, μεστὸν, μεστοὺς, πλήρης, μεστοὺς, μεστὴ, πλήρεις, πλήρεις, πλήρη, μεστὴ, μεστόν, πλήρεις, μεστοί) with 2 lemmas altogether (mestos, plērēs)
YHN 19:29 μεστόν (meston) S-NNS Lemma=mestos ‘a vessel was lying of wine_vinegar full a sponge therefore full’ SR GNT Yhn 19:29 word 6
YHN 19:29 μεστὸν (meston) A-AMS Lemma=mestos ‘full a sponge therefore full of the wine_vinegar around a hyssop stalk’ SR GNT Yhn 19:29 word 12
YHN 21:11 μεστὸν (meston) S-ANS Lemma=mestos ‘net to land full of fishes large a hundred’ SR GNT Yhn 21:11 word 17
MARK 4:28 πλήρης (plaʸraʸs) A-NMS ‘thereafter a head_of_grain thereafter full grain in the’ SR GNT Mark 4:28 word 15
MARK 8:19 πλήρεις (plaʸreis) S-AMP ‘how_many baskets of fragments full you_all took_up they are saying to him’ SR GNT Mark 8:19 word 15
MAT 14:20 πλήρεις (plaʸreis) A-AMP ‘fragments twelve baskets full’ SR GNT Mat 14:20 word 14
MAT 15:37 πλήρεις (plaʸreis) A-AFP ‘fragments seven baskets full’ SR GNT Mat 15:37 word 15
MAT 23:28 μεστοὶ (mestoi) S-NMP Lemma=mestos ‘inside on_the_other_hand you_all are full of hypocrisy and lawlessness’ SR GNT Mat 23:28 word 13
ACTs 6:3 πλήρεις (plaʸreis) S-AMP ‘of you_all being attested seven full of the spirit and wisdom’ SR GNT Acts 6:3 word 17
ACTs 9:36 πλήρης (plaʸraʸs) S-NFS ‘the Gazelle|Dorkas she was full of works good and’ SR GNT Acts 9:36 word 15
ACTs 13:10 πλήρης (plaʸraʸs) S-VMS ‘said Oh full of all deceit and’ SR GNT Acts 13:10 word 3
ACTs 19:28 πλήρεις (plaʸreis) S-NMP ‘and and having become full of rage they were crying_out saying’ SR GNT Acts 19:28 word 7
ROM 1:29 μεστοὺς (mestous) S-AMP Lemma=mestos ‘wickedness greediness malice full of envy murder strife’ SR GNT Rom 1:29 word 10
ROM 15:14 μεστοί (mestoi) S-NMP Lemma=mestos ‘that also yourselves full are of goodness having_been filled’ SR GNT Rom 15:14 word 14
YAC 3:8 μεστὴ (mestaʸ) S-NFS Lemma=mestos ‘of the people an unstable evil full of poison deadly’ SR GNT Yac 3:8 word 13
YAC 3:17 μεστὴ (mestaʸ) S-NFS Lemma=mestos ‘peaceable gentle compliant full of mercy and of fruits’ SR GNT Yac 3:17 word 13
2PET 2:14 μεστοὺς (mestous) S-AMP Lemma=mestos ‘eyes having full of adulteress and unceasing’ SR GNT 2Pet 2:14 word 3
2YHN 1:8 πλήρη (plaʸraʸ) A-AMS ‘you did but a reward full you_all may take_back’ SR GNT 2Yhn 1:8 word 14
Key: A=adjective S=substantive adjective AFP=accusative,feminine,plural AMP=accusative,masculine,plural AMS=accusative,masculine,singular ANS=accusative,neuter,singular NFS=nominative,feminine,singular NMP=nominative,masculine,plural NMS=nominative,masculine,singular NNS=nominative,neuter,singular VMS=vocative,masculine,singular