Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #106579

μεστοὺςRom 1

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (1) of identical word form μεστοὺς (S-AMP) in the Greek originals

The word form ‘μεστοὺς’ (S-AMP) is always and only glossed as ‘full’.

2Pet 2:14 ‘eyes having full of adulteress and unceasing’ SR GNT 2Pet 2:14 word 3

Greek words (23) other than μεστοὺς (S-AMP) with a gloss related to ‘full’

Have 23 other words (πλήρεις, μεστὸν, πλήρεις, πλήρεις, πλήρης, πλήρης, μεστὴ, πλήρης, πλήρης, πλήρης, πλήρης, πλήρης, πλήρης, πλήρεις, πλήρη, μεστὴ, πλήρης, πλήρεις, πλήρης, μεστοὶ, μεστόν, μεστὸν, μεστοί) with 2 lemmas altogether (mestos, plērēs)

YHN 1:14πλήρης (plaʸraʸs) S-NMS Lemma=plērēs ‘of an only_birthed with a father full of grace and truth’ SR GNT Yhn 1:14 word 20

YHN 19:29μεστόν (meston) S-NNS ‘a vessel was lying of wine_vinegar full a sponge therefore full’ SR GNT Yhn 19:29 word 6

YHN 19:29μεστὸν (meston) A-AMS ‘full a sponge therefore full of the wine_vinegar around a hyssop stalk’ SR GNT Yhn 19:29 word 12

YHN 21:11μεστὸν (meston) S-ANS ‘net to land full of fishes large a hundred’ SR GNT Yhn 21:11 word 17

MARK 4:28πλήρης (plaʸraʸs) A-NMS Lemma=plērēs ‘thereafter a head_of_grain thereafter full grain in the’ SR GNT Mark 4:28 word 15

MARK 8:19πλήρεις (plaʸreis) S-AMP Lemma=plērēs ‘how_many baskets of fragments full you_all took_up they are saying to him’ SR GNT Mark 8:19 word 15

MAT 14:20πλήρεις (plaʸreis) A-AMP Lemma=plērēs ‘fragments twelve baskets full’ SR GNT Mat 14:20 word 14

MAT 15:37πλήρεις (plaʸreis) A-AFP Lemma=plērēs ‘fragments seven baskets full’ SR GNT Mat 15:37 word 15

MAT 23:28μεστοὶ (mestoi) S-NMP ‘inside on_the_other_hand you_all are full of hypocrisy and lawlessness’ SR GNT Mat 23:28 word 13

LUKE 4:1πλήρης (plaʸraʸs) S-NMS Lemma=plērēs ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) and full of the spirit holy returned’ SR GNT Luke 4:1 word 3

LUKE 5:12πλήρης (plaʸraʸs) S-NMS Lemma=plērēs ‘and see a man full of leprosy having seen and’ SR GNT Luke 5:12 word 14

ACTs 6:3πλήρεις (plaʸreis) S-AMP Lemma=plērēs ‘of you_all being attested seven full of the spirit and wisdom’ SR GNT Acts 6:3 word 17

ACTs 6:5πλήρης (plaʸraʸs) S-NMS Lemma=plērēs ‘they chose Stefanos a man full of faith and of the spirit’ SR GNT Acts 6:5 word 19

ACTs 6:8πλήρης (plaʸraʸs) S-NMS Lemma=plērēs ‘Stefanos and full of grace and power’ SR GNT Acts 6:8 word 3

ACTs 7:55πλήρης (plaʸraʸs) S-NMS Lemma=plērēs ‘being but full of the spirit holy having looked_intently’ SR GNT Acts 7:55 word 3

ACTs 9:36πλήρης (plaʸraʸs) S-NFS Lemma=plērēs ‘the Gazelle|Dorkas she was full of works good and’ SR GNT Acts 9:36 word 15

ACTs 11:24πλήρης (plaʸraʸs) S-NMS Lemma=plērēs ‘a man good and full of the spirit holy and’ SR GNT Acts 11:24 word 7

ACTs 13:10πλήρης (plaʸraʸs) S-VMS Lemma=plērēs ‘said Oh full of all deceit and’ SR GNT Acts 13:10 word 3

ACTs 19:28πλήρεις (plaʸreis) S-NMP Lemma=plērēs ‘and and having become full of rage they were crying_out saying’ SR GNT Acts 19:28 word 7

ROM 15:14μεστοί (mestoi) S-NMP ‘that also yourselves full are of goodness having_been filled’ SR GNT Rom 15:14 word 14

YAC 3:8μεστὴ (mestaʸ) S-NFS ‘of the people an unstable evil full of poison deadly’ SR GNT Yac 3:8 word 13

YAC 3:17μεστὴ (mestaʸ) S-NFS ‘peaceable gentle compliant full of mercy and of fruits’ SR GNT Yac 3:17 word 13

2YHN 1:8πλήρη (plaʸraʸ) A-AMS Lemma=plērēs ‘you did but a reward full you_all may take_back’ SR GNT 2Yhn 1:8 word 14

Key: A=adjective S=substantive adjective AFP=accusative,feminine,plural AMP=accusative,masculine,plural AMS=accusative,masculine,singular ANS=accusative,neuter,singular NFS=nominative,feminine,singular NMP=nominative,masculine,plural NMS=nominative,masculine,singular NNS=nominative,neuter,singular VMS=vocative,masculine,singular