Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #81051

παρακύψαςYhn (Jhn) 20

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (2) of identical word form παρακύψας (V-PAA.NMS) in the Greek originals

The word form ‘παρακύψας’ (V-PAA.NMS) has 2 different glosses: ‘having investigated’, ‘having stooped_down’.

Luke 24:12 ‘the tomb and having stooped_down is seeing the linen_cloths’ SR GNT Luke 24:12 word 10

Yac (Jam) 1:25 ‘the one but having investigated into the law perfect’ SR GNT Yac (Jam) 1:25 word 3

The various word forms of the root word (lemma) ‘parakuptō’ have 4 different glosses: ‘having investigated’, ‘having stooped_down’, ‘to investigate’, ‘she stooped_down’.

Greek words (1) other than παρακύψας (V-PAA.NMS) with a gloss related to ‘stooped_down’

YHN 20:11παρέκυψεν (parekupsen) V-IAA3..S ‘as therefore she was weeping she stooped_down into the tomb’ SR GNT Yhn 20:11 word 17

Key: V=verb IAA3..S=indicative,aorist,active,3rd person singular PAA.NMS=participle,aorist,active,nominative,masculine,singular