Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #49310

ἔφθασενLuke 11

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (3) of identical word form ἔφθασεν (V-IAA3··S) in the Greek originals

The word form ‘ἔφθασεν’ (V-IAA3··S) has 2 different glosses: ‘attained’, ‘came’.

Mat 12:28 ‘am throwing_out demons consequently came on you_all the’ SR GNT Mat 12:28 word 12

OET-LV: 28But if I am_throwing_out the demons by the_spirit of_god, consequently the kingdom of_ the _god came on you_all.   (MAT_12:28)

OET-RV: 28But if I am driving out demons by God’s spirit, then that must mean that God’s kingdom has already arrived among you all. (MAT 12:28)

Rom 9:31 ‘to the law not attained’ SR GNT Rom 9:31 word 10

OET-LV: 31But Israaʸl/(Yisrāʼēl) pursuing a_law of_righteousness to the_law not attained.   (ROM_9:31)

OET-RV: 31but Jews who chased after righteousness by obeying The Law, didn’t achieve it? (ROM 9:31)

1 Th 2:16 ‘the sins always came but on them’ SR GNT 1 Th 2:16 word 15

OET-LV: 16forbidding us to_the pagans to_speak, in_order_that they_may_be_saved, because/for which to_fulfill of_them the sins always.   But came on them the severe_anger to end.   (TH1_2:16)

OET-RV: 16forbidding us from telling non-Jews that they need to be saved so that they stay in their sins, but God’s severe anger will finish them off. (TH1 2:16)

The various word forms of the root word (lemma) ‘fthanō’ have 5 different glosses: ‘may precede’, ‘we attained’, ‘we came’, ‘attained’, ‘came’.

Key: V=verb