Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Luke 12:25
ἡλικίαν (haʸlikian) ‘is able to the lifespan of him to add an hour’
Strongs=22440 Lemma=hēlikia
Word role=noun case=accusative gender=feminine number=singular
Year=33 AD
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘ἡλικίαν’ (N-AFS) has 2 different glosses: ‘age’, ‘lifespan’.
Yhn (Jhn) 9:21 ‘not have known he age he is having him ask’ SR GNT Yhn (Jhn) 9:21 word 21
OET-LV: 21 But how he_is_seeing now, we_have_ not _known, or who opened_up the eyes of_him, we have_ not _known, ask him, he he_is_having age, he will_be_speaking about himself. (JHN_9:21)
OET-RV: 21 But as for how come he can now see, we don’t know that. Nor do we know who healed his eyes. But ask him—he’s old enough to speak for himself.” (JHN 9:21)
Yhn (Jhn) 9:23 ‘parents of him said age is having him ask’ SR GNT Yhn (Jhn) 9:23 word 8
OET-LV: 23 Because_of this the parents of_him said, that Is_having age, ask. him. (JHN_9:23)
OET-RV: 23 so that’s why they had said, “He’s old enough—just ask him.”) (JHN 9:23)
Mat 6:27 ‘to add to the lifespan of him hour one’ SR GNT Mat 6:27 word 10
OET-LV: 27 And who of you_all worrying is_able to_add one hour to the lifespan of_him? (MAT_6:27)
OET-RV: 27 Who can add an hour to their lifetime by worrying? (MAT 6:27)
The various word forms of the root word (lemma) ‘hēlikia’ have 6 different glosses: ‘in stature’, ‘of the stature’, ‘of age’, ‘age’, ‘lifespan’, ‘stature’.
Key: N=noun AFS=accusative,feminine,singular