Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #51374

νότονLuke 12

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form νότον (N-AMS) in the Greek originals

The word form ‘νότον’ (N-AMS) is always and only glossed as ‘a south_wind is’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘notos’ have 5 different glosses: ‘a south_wind’, ‘a south_wind is’, ‘the south’, ‘of a south_wind’, ‘of the south’.

Greek words (2) other than νότον (N-AMS) with a gloss related to ‘south_wind’

ACTs 27:13νότου (notou) N-GMS ‘having blown_gently and of a south_wind having supposed of the purpose’ SR GNT Acts 27:13 word 4

OET-LV: 13And of_a_south_wind having_blown_gently, having_supposed of_the purpose to_have_taken_hold, having_taken_up they_were_sailing_along nearer the Kraʸtaʸ.   (ACT_27:13)

OET-RV: 13When a south wind started blowing gently, they thought they could make it, so they pulled in the anchor and sailed along close to Crete. (ACT 27:13)

ACTs 28:13νότου (notou) N-GMS ‘one day having come_on a south_wind the second day we came to’ SR GNT Acts 28:13 word 12

OET-LV: 13whence having_cut_away, we_arrived at Ɽaʸgion.   And after one day, having_come_on a_south_wind, the_second day we_came to Potioloi, (ACT_28:13)

OET-RV: 13and then we sailed on to Rhegium. The next day a south wind came so we sailed on to Puteoli (ACT 28:13)

Key: N=noun AMS=accusative,masculine,singular GMS=genitive,masculine,singular