Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Luke 15:23
μόσχον (mosⱪon) ‘and be bringing the calf grain_fed sacrifice it and’
Strongs=34480 Lemma=mosχos
Word role=noun case=accusative gender=masculine number=singular
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘μόσχον’ (N-AMS) is always and only glossed as ‘calf’.
Luke 15:27 ‘father of you the calf grain_fed because being_sound’ SR GNT Luke 15:27 word 16
Luke 15:30 ‘you sacrificed for him grain_fed calf’ SR GNT Luke 15:30 word 30
The various word forms of the root word (lemma) ‘mosχos’ have 4 different glosses: ‘of calves’, ‘to a calf’, ‘calf’, ‘calves’.
REV 4:7 μόσχῳ (mosⱪōi) N-DMS ‘second living_creature similar to a calf and the third’ SR GNT Rev 4:7 word 13
Key: N=noun AMS=accusative,masculine,singular DMS=dative,masculine,singular