Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #60413

ἀνέπεμψενLuke 23

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (2) of identical word form ἀνέπεμψεν (V-IAA3··S) in the Greek originals

The word form ‘ἀνέπεμψεν’ (V-IAA3··S) is always and only glossed as ‘he sent_up’.

Luke 23:7 ‘domain of Haʸrōdaʸs he is he sent_up him to Haʸrōdaʸs’ SR GNT Luke 23:7 word 10

OET-LV: 7And having_known that he_is from the domain of_Haʸrōdaʸs, he_sent_ him _up to the Haʸrōdaʸs, himself being also at Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) in these the days.   (LUK_23:7)

OET-RV: 7and when he discovered that he was from King Herod’s jurisdiction, he sent him across to Herod as he also happened to be in Yerushalem at that time. (LUK 23:7)

Luke 23:11 ‘having thrown_around him clothing splendid he sent_up him to Pilatos’ SR GNT Luke 23:11 word 20

OET-LV: 11And the Haʸrōdaʸs with the armies of_him having_ also _scorned him, and having_mocked him having_thrown_ splendid clothing _around him, he_sent_up him to_ the _Pilatos.   (LUK_23:11)

OET-RV: 11Then Herod and his soldiers also insulted and mocked Yeshua, and dressing him in posh clothes, Herod sent him back to Pilate. (LUK 23:11)

The various word forms of the root word (lemma) ‘anapempō’ have 3 different glosses: ‘I may send_up’, ‘I sent_up’, ‘he sent_up’.

Greek words (1) other than ἀνέπεμψεν (V-IAA3··S) with a gloss related to ‘sent_up’

PHM 1:12ἀνέπεμψα (anepempsa) V-IAA1··S ‘whom I sent_up to you him this’ SR GNT Phm 1:12 word 2

OET-LV: 12whom I_sent_up to_you him, this is the my heart, (PHM_1:12)

OET-RV: 12I sent him to you (even though in my heart (PHM 1:12)

Key: V=verb