Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
← ταπεινωθήσεται ↑ → Luke 3 ║ ═
SR GNT Luke 3:5
ταπεινωθήσεται (tapeinōthaʸsetai) ‘mountain and hill will_be_being brought_low and will_be the’
Strongs=50130 Lemma=tapeinoō
Word role=verb mood=indicative tense=future voice=passive person=3rd number=singular
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘ταπεινωθήσεται’ (V-IFP3..S) has 2 different glosses: ‘will_be_being brought_low’, ‘will_be_being humbled’.
Mat 23:12 ‘and will_be exalting himself will_be_being humbled and whoever will_be humbling’ SR GNT Mat 23:12 word 5
Luke 14:11 ‘the one exalting himself will_be_being humbled and the one humbling’ SR GNT Luke 14:11 word 6
Luke 18:14 ‘everyone exalting himself will_be_being humbled the one but humbling’ SR GNT Luke 18:14 word 25
The various word forms of the root word (lemma) ‘tapeinoō’ have 7 different glosses: ‘be humbled’, ‘to_be_being humbled’, ‘will_be humbling’, ‘will_be_being brought_low’, ‘will_be_being humbled’, ‘he humbled’, ‘humbling’.
Key: V=verb IFP3..S=indicative,future,passive,3rd person singular