Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
← ταπεινωθήσεται ↑ → Luke 14 ║ ═
SR GNT Luke 14:11
ταπεινωθήσεται (tapeinōthaʸsetai) ‘the one exalting himself will_be_being humbled and the one humbling’
Strongs=50130 Lemma=tapeinoō
Word role=verb mood=indicative tense=future voice=passive person=3rd number=singular
Year=33 AD
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘ταπεινωθήσεται’ (V-IFP3··S) has 2 different glosses: ‘will_be_being brought_low’, ‘will_be_being humbled’.
Mat 23:12 ‘and will_be exalting himself will_be_being humbled and whoever will_be humbling’ SR GNT Mat 23:12 word 5
OET-LV: 12 And whoever will_be_exalting himself, will_be_being_humbled, and whoever will_be_humbling himself, will_be_being_exalted. (MAT_23:12)
OET-RV: 12 and anyone who praises themself will be humbled, and anyone who humbles themself will be praised. (MAT 23:12)
Luke 3:5 ‘mountain and hill will_be_being brought_low and will_be the’ SR GNT Luke 3:5 word 9
OET-LV: 5 Every valley will_be_being_filled, and every mountain and hill will_be_being_brought_low, and the crooked will_be into straight, and the rough ways into smooth, (LUK_3:5)
OET-RV: 5 Every valley will be filled up,
⇔ and every mountain and hill will be levelled off.
⇔ What’s crooked will be made straight,
⇔ and the rough roads will be made smooth. (LUK 3:5)
Luke 18:14 ‘everyone exalting himself will_be_being humbled the one but humbling’ SR GNT Luke 18:14 word 25
OET-LV: 14 I_am_saying to_you_all, this one came_down to the house of_him having_been_justified, contrary_to that one. Because everyone which exalting himself will_be_being_humbled, but the one humbling himself will_be_being_exalted. (LUK_18:14)
OET-RV: 14 I’m telling you all that this man went home after being declared guiltless, not the other one, because all those who praise themselves will be humbled, and those who humble themselves will be praised.” (LUK 18:14)
The various word forms of the root word (lemma) ‘tapeinoō’ have 7 different glosses: ‘be humbled’, ‘to_be_being humbled’, ‘will_be humbling’, ‘will_be_being brought_low’, ‘will_be_being humbled’, ‘he humbled’, ‘humbling’.
PHP 2:8 ἐταπείνωσεν (etapeinōsen) V-IAA3··S ‘he humbled himself having become obedient’ SR GNT Php 2:8 word 1
OET-LV: 8 he_humbled himself, having_become obedient unto death, and the_death of_the_stake. (PHP_2:8)
OET-RV: 8 he humbled himself and became obedient all the way to death, even death on the stake. (PHP 2:8)
PHP 4:12 ταπεινοῦσθαι (tapeinousthai) V-NPP···· ‘I have known both to_be_being humbled I have known and to_be being_plentiful’ SR GNT Php 4:12 word 4
OET-LV: 12 I_have_known both to_be_being_humbled, I_have_known and to_be_being_plentiful. In everything and in all things I_have_been_enlightened, both to_be_being_satisfied and to_be_hungering, both to_be_being_plentiful and to_be_being_deficient. (PHP_4:12)
OET-RV: 12 I’ve experienced being humbled with little, and I’ve experienced having plenty, but I’ve grown through every one of those experiences, sometimes being satisfied and sometimes hungry, sometimes having plenty and other times not enough. (PHP 4:12)
YAC 4:10 Ταπεινώθητε (Tapeinōthaʸte) V-MAP2··P ‘be humbled before the master and’ SR GNT Yac 4:10 word 1
OET-LV: 10 Be_humbled before the_master, and he_will_be_exalting you_all. (JAM_4:10)
OET-RV: 10 because when you humble yourselves towards Yahweh, he will be the one to lift you up. (JAM 4:10)
1 PET 5:6 ταπεινώθητε (tapeinōthaʸte) V-MAP2··P ‘be humbled therefore under the’ SR GNT 1 Pet 5:6 word 1
OET-LV: 6 Therefore be_humbled under the mighty hand of_ the _god, in_order_that he_may_exalt you_all in time, (PE1_5:6)
OET-RV: 6 So humble yourselves under God’s might hand so that he might honour you at the right time. (PE1 5:6)
Key: V=verb