Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Luke 4:38
συνεχομένη (suneⱪomenaʸ) ‘and of Simōn was being gripped_with with a fever great and’
Strongs=49120 Lemma=suneχō
Word role=verb mood=participle tense=present voice=passive case=nominative gender=feminine number=singular
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘συνεχομένη’ (V-PPP.NFS) is always and only glossed as ‘being gripped_with’.
The various word forms of the root word (lemma) ‘suneχō’ have 9 different glosses: ‘are pressing’, ‘being gripped_with’, ‘is holding’, ‘was_being occupied’, ‘I am_being pressed’, ‘they were_being gripped_with’, ‘they will_be pressing’, ‘they held’, ‘holding’.
MAT 4:24 συνεχομένους (suneⱪomenous) V-PPP.AMP ‘diseases and with torments being gripped_with being_demon_possessed and being_epileptic’ SR GNT Mat 4:24 word 25
LUKE 8:37 συνείχοντο (suneiⱪonto) V-IIP3..P ‘because with fear great they were_being gripped_with he and having boarded’ SR GNT Luke 8:37 word 29
ACTs 28:8 συνεχόμενον (suneⱪomenon) V-PPP.AMS ‘with fevers and dysentery being gripped_with to_be lying_down to whom’ SR GNT Acts 28:8 word 11
Key: V=verb IIP3..P=indicative,imperfect,passive,3rd person plural PPP.AMP=participle,present,passive,accusative,masculine,plural PPP.AMS=participle,present,passive,accusative,masculine,singular PPP.NFS=participle,present,passive,nominative,feminine,singular