Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Mat 21:33
ληνὸν (laʸnon) ‘dug in it a wine-press and built a tower’
Strongs=30250 Lemma=lēnos
Word role=noun case=accusative gender=feminine number=singular
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘ληνὸν’ (N-AFS) has 2 different glosses: ‘a wine-press’, ‘wine-press’.
(In the VLT, the word form ‘ληνὸν’ (N-AFS) has 2 different glosses: ‘a winepress’, ‘winepress’).
Rev 14:19 ‘throw them into the wine-press of the rage of god’ SR GNT Rev 14:19 word 24
Rev 19:15 ‘he is treading the wine-press of the wine of the’ SR GNT Rev 19:15 word 29
REV 14:20 ληνὸς (laʸnos) N-NFS ‘and was trodden the wine-press outside the city’ SR GNT Rev 14:20 word 5
REV 14:20 ληνοῦ (laʸnou) N-GFS ‘blood out_of the wine-press until the bridles’ SR GNT Rev 14:20 word 15
Key: N=noun AFS=accusative,feminine,singular GFS=genitive,feminine,singular NFS=nominative,feminine,singular