Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #20770

ἐβόησενMat 27

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (3) of identical word form ἐβόησεν (V-IAA3··S) in the Greek originals

The word form ‘ἐβόησεν’ (V-IAA3··S) has 2 different glosses: ‘he shouted’, ‘shouted’.

Mark 15:34 ‘and ninth hour shouted Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) with a voice loud’ SR GNT Mark 15:34 word 8

OET-LV: 34And the ninth hour, the Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) shouted with_a_ loud _voice:   Eloi, Eloi, lema sabachthani?   Which is being_translated:   - god of_me, the god of_me, because/for why you_abandoned me?   (MRK_15:34)

OET-RV: 34when Yeshua shouted loudly, “My god, my god, why have you abandoned me? (MRK 15:34)

Luke 9:38 ‘from the crowd shouted saying Teacher I am beseeching’ SR GNT Luke 9:38 word 7

OET-LV: 38And see, a_man from the crowd shouted saying:   Teacher, I_am_beseeching of_you to_look_at at the son of_me, because he_is an_only_begotten to_me.   (LUK_9:38)

OET-RV: 38Then, look, a man in the crowd shouted out, “Teacher, I implore you to come and look at my son, because he’s my only child. (LUK 9:38)

Luke 18:38 ‘and he shouted saying Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) son’ SR GNT Luke 18:38 word 4

OET-LV: 38And he_shouted saying:   Yaʸsous, son of_Dawid/(Dāvid), show_mercy to_me.   (LUK_18:38)

OET-RV: 38so he started shouting, “Yeshua, David’s descendant, be merciful to me!” (LUK 18:38)

The various word forms of the root word (lemma) ‘boaō’ have 5 different glosses: ‘he shouted’, ‘of a shouting one’, ‘shout’, ‘shouted’, ‘shouting’.

Key: V=verb