Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #2345

ὑπηρέτῃMat 5

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (1) of identical word form ὑπηρέτῃ (N-DMS) in the Greek originals

The word form ‘ὑπηρέτῃ’ (N-DMS) is always and only glossed as ‘attendant’.

Luke 4:20 ‘scroll having given_back it to the attendant he sat_down and of all’ SR GNT Luke 4:20 word 8

The various word forms of the root word (lemma) ‘hupēretēs’ have 4 different glosses: ‘a attendant’, ‘an attendant’, ‘attendant’, ‘attendants’.

Greek words (2) other than ὑπηρέτῃ (N-DMS) with a gloss related to ‘attendant’

ACTs 13:5ὑπηρέτην (hupaʸretaʸn) N-AMS ‘and also Yōannaʸs an attendant’ SR GNT Acts 13:5 word 26

ACTs 26:16ὑπηρέτην (hupaʸretaʸn) N-AMS ‘by you to appoint you a attendant and a witness of which’ SR GNT Acts 26:16 word 17

Key: N=noun AMS=accusative,masculine,singular DMS=dative,masculine,singular