Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Mark 4:19
μέριμναι (merimnai) ‘and the worries of the age and’
Strongs=33080 Lemma=merimna
Word role=noun case=nominative gender=feminine number=plural
Year=31 AD TimeSeries=Seaside_Parables_and_Miracle Referred to from Word #24647
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘μέριμναι’ (N-NFP) is always and only glossed as ‘worries’.
The various word forms of the root word (lemma) ‘merimna’ have 2 different glosses: ‘worries’, ‘worry’.
LUKE 8:14 μεριμνῶν (merimnōn) N-GFP ‘having heard and under worries and riches and’ SR GNT Luke 8:14 word 13
OET-LV: 14 And the seed having_fallen into the thorns, these are the ones having_heard, and going are_being_choked under worries, and riches, and gratifications of_ the _living, and are_ not _brought_to_maturity. (LUK_8:14)
OET-RV: 14 The seeds among the thistles are those who heard the message but get choked under worries and wealth and the good life, and so they never reach maturity. (LUK 8:14)
LUKE 21:34 μερίμναις (merimnais) N-DFP ‘and drunkenness and worries of living and may approach’ SR GNT Luke 21:34 word 17
OET-LV: 34 And be_taking_heed to_yourselves, lest the hearts of_you_all may_be_weighed_down with dissipation, and drunkenness, and worries of_living, and that sudden the day may_approach on you_all (LUK_21:34)
OET-RV: 34 Watch your own lives in case you end up focused on partying and drunkenness and day-to-day living, because then that sudden end might snap on you (LUK 21:34)
Key: N=noun DFP=dative,feminine,plural GFP=genitive,feminine,plural NFP=nominative,feminine,plural