Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Mark 6:52
ἄρτοις (artois) ‘they understood concerning the loaves but was of them’
Strongs=7400 Lemma=artos
Word role=noun case=dative gender=masculine number=plural
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘ἄρτοις’ (N-DMP) is always and only glossed as ‘loaves’.
The various word forms of the root word (lemma) ‘artos’ have 8 different glosses: ‘a loaf’, ‘the bread’, ‘the loaves’, ‘of bread’, ‘with loaves’, ‘bread’, ‘loaf’, ‘loaves’.
Have 36 other words with 1 lemma altogether (artos)
YHN 6:5 ἄρτους (artous) N-AMP ‘Filippos from_where we may buy loaves in_order_that may eat these’ SR GNT Yhn 6:5 word 26
YHN 6:7 ἄρτοι (artoi) N-NMP ‘Filippos for two_hundred daʸnarion_coins loaves not are sufficing for them’ SR GNT Yhn 6:7 word 9
YHN 6:9 ἄρτους (artous) N-AMP ‘who is having five loaves of barley and two’ SR GNT Yhn 6:9 word 9
YHN 6:11 ἄρτους (artous) N-AMP ‘took therefore the loaves Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) and having given_thanks’ SR GNT Yhn 6:11 word 6
YHN 6:13 ἄρτων (artōn) N-GMP ‘from the five loaves barley which they were_leftover’ SR GNT Yhn 6:13 word 15
YHN 6:26 ἄρτων (artōn) N-GMP ‘you_all ate of the loaves and were satisfied’ SR GNT Yhn 6:26 word 25
MARK 6:37 ἄρτους (artous) N-AMP ‘we may buy of daʸnarion_coins two_hundred loaves and we will_be giving something to them’ SR GNT Mark 6:37 word 23
MARK 6:38 ἄρτους (artous) N-AMP ‘is saying to them how_many loaves you_all are having be going see’ SR GNT Mark 6:38 word 9
MARK 6:41 ἄρτους (artous) N-AMP ‘having taken the five loaves and the two’ SR GNT Mark 6:41 word 5
MARK 6:41 ἄρτους (artous) N-AMP ‘and broke_up the loaves and was giving to the’ SR GNT Mark 6:41 word 21
MARK 6:44 ἄρτους (artous) N-AMP ‘the ones having eaten the loaves five_thousand men’ SR GNT Mark 6:44 word 6
MARK 7:2 ἄρτους (artous) N-AMP ‘with unwashed they are eating the loaves’ SR GNT Mark 7:2 word 19
MARK 8:4 ἄρτων (artōn) N-GMP ‘anyone here to satisfy with loaves in wilderness’ SR GNT Mark 8:4 word 20
MARK 8:5 ἄρτους (artous) N-AMP ‘them how_many you_all are having loaves they and said’ SR GNT Mark 8:5 word 12
MARK 8:6 ἄρτους (artous) N-AMP ‘having taken the seven loaves having given_thanks he broke and’ SR GNT Mark 8:6 word 14
MARK 8:14 ἄρτους (artous) N-AMP ‘and they forgot to take loaves and except one’ SR GNT Mark 8:14 word 8
MARK 8:16 ἄρτους (artous) N-AMP ‘with one_another because loaves not they are having’ SR GNT Mark 8:16 word 9
MARK 8:17 ἄρτους (artous) N-AMP ‘why you_all are reasoning because loaves not you_all are having not_yet’ SR GNT Mark 8:17 word 16
MARK 8:19 ἄρτους (artous) N-AMP ‘when the five loaves I broke for the’ SR GNT Mark 8:19 word 4
MAT 4:3 ἄρτοι (artoi) N-NMP ‘the stones these loaves may become’ SR GNT Mat 4:3 word 21
MAT 14:17 ἄρτους (artous) N-AMP ‘here except five loaves and two fishes’ SR GNT Mat 14:17 word 12
MAT 14:19 ἄρτους (artous) N-AMP ‘having taken the five loaves and the two’ SR GNT Mat 14:19 word 22
MAT 14:19 ἄρτους (artous) N-AMP ‘to the apprentices/followers the loaves the and apprentices/followers’ SR GNT Mat 14:19 word 39
MAT 15:33 ἄρτοι (artoi) N-NMP ‘to us in a wilderness loaves so_many so_as to satisfy’ SR GNT Mat 15:33 word 14
MAT 15:34 ἄρτους (artous) N-AMP ‘to them Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) how_many loaves you_all are having they and’ SR GNT Mat 15:34 word 7
MAT 15:36 ἄρτους (artous) N-AMP ‘he took the seven loaves and the fishes’ SR GNT Mat 15:36 word 6
MAT 16:5 ἄρτους (artous) N-AMP ‘the side across they forgot loaves to take’ SR GNT Mat 16:5 word 12
MAT 16:7 ἄρτους (artous) N-AMP ‘among themselves saying loaves not we took’ SR GNT Mat 16:7 word 9
MAT 16:8 ἄρτους (artous) N-AMP ‘yourselves little_faith ones because loaves not you_all are having’ SR GNT Mat 16:8 word 13
MAT 16:9 ἄρτους (artous) N-AMP ‘you_all are remembering the five loaves of the five_thousand and’ SR GNT Mat 16:9 word 9
MAT 16:10 ἄρτους (artous) N-AMP ‘nor the seven loaves of the four_thousand and’ SR GNT Mat 16:10 word 4
MAT 16:11 ἄρτων (artōn) N-GMP ‘that not concerning the loaves I spoke to you_all be taking_heed’ SR GNT Mat 16:11 word 8
MAT 16:12 ἄρτων (artōn) N-GMP ‘the leaven of the loaves but of the’ SR GNT Mat 16:12 word 13
LUKE 9:13 ἄρτοι (artoi) N-NMP ‘to us more than loaves five and fishes’ SR GNT Luke 9:13 word 26
LUKE 9:16 ἄρτους (artous) N-AMP ‘and the five loaves and the two’ SR GNT Luke 9:16 word 5
LUKE 11:5 ἄρτους (artous) N-AMP ‘lend to me three loaves’ SR GNT Luke 11:5 word 26
Key: N=noun AMP=accusative,masculine,plural DMP=dative,masculine,plural GMP=genitive,masculine,plural NMP=nominative,masculine,plural