Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #29369

ἐπισκιάζουσαMark 9

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ἐπισκιάζουσα (V-PPA·NFS) in the Greek originals

The word form ‘ἐπισκιάζουσα’ (V-PPA·NFS) is always and only glossed as ‘overshadowing’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘episkiazō’ have 4 different glosses: ‘may overshadow’, ‘will_be overshadowing’, ‘overshadowed’, ‘overshadowing’.

Greek words (2) other than ἐπισκιάζουσα (V-PPA·NFS) with a gloss related to ‘overshadowing’

LUKE 1:35ἐπισκιάσει (episkiasei) V-IFA3··S ‘and the power of the highest will_be overshadowing on you therefore also’ SR GNT Luke 1:35 word 15

OET-LV: 35And answering the messenger said to_her:   The_ holy _spirit will_be_coming_over on you, and the_power of_the_highest will_be_overshadowing on_you, therefore also the holy child being_born will_be_being_called, son of_god.   (LUK_1:35)

OET-RV: 35“The holy spirit will come over you,” answered the messenger, “and the power of the highest one will overshadow you, and so the holy child that’ll be born will be called God’s son. (LUK 1:35)

HEB 9:5κατασκιάζοντα (kataskiazonta) V-PPA·NNP Lemma=kataskiazō ‘it heavenly_beingss of glory overshadowing the mercy_seat concerning’ SR GNT Heb 9:5 word 7

OET-LV: 5And above it, Cherubims of_glory overshadowing the mercy_seat, concerning which not it_is now to_be_speaking in part.   (HEB_9:5)

OET-RV: 5On the top of the box were the cherubs OF GLORY with their wings stretched out over the mercy seat which we won’t talk about right now. (HEB 9:5)

Key: V=verb