Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #150594

ἐκκλινάτω1Pet 3

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ἐκκλινάτω (V-MAA3..S) in the Greek originals

The word form ‘ἐκκλινάτω’ (V-MAA3..S) is always and only glossed as ‘him let turn_away’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘ekklinō’ have 3 different glosses: ‘be turning_away’, ‘him let turn_away’, ‘turned_away’.

Greek words (2) other than ἐκκλινάτω (V-MAA3..S) with a gloss related to ‘turn_away’

MAT 26:52ἀπόστρεψον (apostrepson) V-MAA2..S Lemma=apostrefō ‘is saying to him Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) turn_away the sword of you’ SR GNT Mat 26:52 word 7

2PET 2:21ὑποστρέψαι (hupostrepsai) V-NAA.... Lemma=hupostrefō ‘of righteousness than having known it to turn_away from the having_been given_over’ SR GNT 2Pet 2:21 word 20

Key: V=verb MAA2..S=imperative,aorist,active,2nd person singular MAA3..S=imperative,aorist,active,3rd person singular NAA....=infinitive,aorist,active