Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Rev 20:9
ἐκύκλωσαν (ekuklōsan) ‘of the earth and surrounded the camp of the’
Strongs=29440 Lemma=kukloō
Word role=verb mood=indicative tense=aorist voice=active person=3rd number=plural
Year=96 AD
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘ἐκύκλωσαν’ (V-IAA3··P) is always and only glossed as ‘surrounded’.
Yhn (Jhn) 10:24 ‘surrounded therefore him the’ SR GNT Yhn (Jhn) 10:24 word 1
OET-LV: 24 Therefore the Youdaiōns surrounded him, and they_were_saying to_him: Until when you_are_holding_in_suspense the soul of_us? If you are the chosen_one/messiah, tell to_us with_plainness. (JHN_10:24)
OET-RV: 24 when he was surrounded by the Jewish religious leaders and interrogated, “How long do you plan to keep us in suspense for? If you are the messiah, just tell us clearly.” (JHN 10:24)
The various word forms of the root word (lemma) ‘kukloō’ have 4 different glosses: ‘being surrounded’, ‘having surrounded’, ‘having_been surrounded’, ‘surrounded’.
LUKE 21:20 κυκλουμένην (kukloumenaʸn) V-PPP·AFS ‘whenever but you_all may see being surrounded by armies Hierousalaʸm/(Yərūshālayim)’ SR GNT Luke 21:20 word 4
OET-LV: 20 But whenever you_all_may_see Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) being_surrounded by armies, then know that the desolation of_her has_neared. (LUK_21:20)
OET-RV: 20 “However, when you all see Yerushalem being surrounded by armies, then you’ll know that the time of her abandonment is close. (LUK 21:20)
ACTs 14:20 κυκλωσάντων (kuklōsantōn) V-PAA·GMP ‘having surrounded but of the apprentices/followers’ SR GNT Acts 14:20 word 1
OET-LV: 20 But of_the apprentices/followers having_surrounded him, having_stood_up he_came_in into the city. And on_the day of_next he_came_out with the Barnabas to Derbaʸ. (ACT_14:20)
OET-RV: 20 But as the believers were standing around him, Paul got up and went back into the city, but he left again with Barnabas the next day and went to Derbe. (ACT 14:20)
HEB 11:30 κυκλωθέντα (kuklōthenta) V-PAP·NNP ‘walls of Yeriⱪō/(Yərīḩō) fell having_been surrounded for seven days’ SR GNT Heb 11:30 word 8
OET-LV: 30 By_faith the walls of_Yeriⱪō/(Yərīḩō) fell, having_been_surrounded for seven days. (HEB_11:30)
OET-RV: 30 By faith, Yericho’s walls collapsed after they’d walked around them for seven days. (HEB 11:30)
Key: V=verb