Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #58291

ὅτανLuke 21

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (95) of identical word form ὅταν (C-···) in the Greek originals

The word form ‘ὅταν’ (C-···) is always and only glossed as ‘whenever’.

Yhn (Jhn) 2:10 ‘wine is presenting and whenever they may_be being_drunk the lessor’ SR GNT Yhn (Jhn) 2:10 word 13

OET-LV: 10and he_is_saying to_him:   Every person is_presenting first the good wine, and the lessor whenever they_may_be_being_drunk, you have_kept the good wine until now.   (JHN_2:10)

OET-RV: 10and exclaimed, “Most people supply the best wine at the beginning of the reception, and the cheaper stuff when people are a bit tipsy. But you’ve kept the best wine until last!” (JHN 2:10)

Yhn (Jhn) 4:25 ‘who is being called the chosen_one/messiah whenever may come that one he will_be declaring’ SR GNT Yhn (Jhn) 4:25 word 13

OET-LV: 25The woman is_saying to_him:   I_have_known that the_chosen_one/messiah is_coming, who is being_called The_chosen_one/messiah, whenever that one may_come, he_will_be_declaring all things to_us.   (JHN_4:25)

OET-RV: 25The woman said, “I’m aware that the messiah is coming—God’s chosen one. Whenever he appears, he’ll teach us everything.” (JHN 4:25)

Yhn (Jhn) 5:7 ‘not I am having in_order_that whenever may_be disturbed the water’ SR GNT Yhn (Jhn) 5:7 word 12

OET-LV: 7The one ailing answered to_him:   Master, I_am_ not _having a_person, in_order_that whenever the water may_be_disturbed, he_may_put me into the pool, in but which am_coming I, another before me is_coming_down.   (JHN_5:7)

OET-RV: 7“Yes mister,” the sick man answered, “but when the water starts moving, I don’t have a companion to lift me into the pool, so someone else always get there before me.” (JHN 5:7)

Yhn (Jhn) 7:27 ‘the but chosen_one/messiah whenever he may_be coming no_one is knowing’ SR GNT Yhn (Jhn) 7:27 word 17

OET-LV: 27But we_have_known this one from_where he_is.   But the chosen_one/messiah whenever he_may_be_coming, no_one is_knowing from_where he_is.   (JHN_7:27)

OET-RV: 27But we even know where this man is from. Surely when the messiah comes, no one would know his family background.” (JHN 7:27)

Yhn (Jhn) 13:19 ‘to become in_order_that you_all may believe whenever it may become that I’ SR GNT Yhn (Jhn) 13:19 word 11

OET-LV: 19From now I_am_telling to_you_all before the time to_become, in_order_that you_all_may_believe whenever it_may_become that I am he.   (JHN_13:19)

OET-RV: 19So I’m telling you now before it happens so that when it does happen, then you’ll all believe that I am the messiah. (JHN 13:19)

Yhn (Jhn) 14:29 ‘before it to become in_order_that whenever it may become you_all may believe’ SR GNT Yhn (Jhn) 14:29 word 8

OET-LV: 29And now I_have_told to_you_all before it to_become, in_order_that whenever it_may_become, you_all_may_believe.   (JHN_14:29)

OET-RV: 29But I’ve told you now before it happens, so that when it does come to pass, you’ll be able to believe that it was preplanned. (JHN 14:29)

Yhn (Jhn) 16:4 ‘I have spoken to you_all in_order_that whenever may come the hour’ SR GNT Yhn (Jhn) 16:4 word 6

OET-LV: 4But I_have_spoken these things to_you_all, in_order_that whenever the hour of_them may_come, you_all_may_be_remembering that I told to_you_all about_them.   But these things I_ not _said to_you_all from the_beginning, because I_was with you_all.   (JHN_16:4)

OET-RV: 4I’ve told you these things so that when they happen in the future, you’ll remember that I’ve already told you about them.
¶ I didn’t tell you all of this right at the beginning because I was with you all, (JHN 16:4)

Yhn (Jhn) 16:13 ‘whenever but may come that one’ SR GNT Yhn (Jhn) 16:13 word 1

OET-LV: 13But whenever that one may_come, the spirit of_ the _truth, he_will_be_guiding you_all in all the truth, because/for he_˓will˒_ not _be_speaking from himself, but as_much_as he_will_be_hearing, he_will_be_speaking, and he_will_be_declaring to_you_all the things coming.   (JHN_16:13)

OET-RV: 13But when the assistant comes, the spirit of truth, he will guide you in all truth because he won’t be speaking from his own thoughts, but will tell you what he’s been told, and he will explain to you what’s still going to happen. (JHN 16:13)

Yhn (Jhn) 16:21 ‘the woman whenever she may_be bearing sorrow is having’ SR GNT Yhn (Jhn) 16:21 word 3

OET-LV: 21The woman whenever she_may_be_bearing, is_having sorrow, because the hour of_her came, but whenever she_may_bear the little_child, she_is_ no_longer _remembering about_the tribulation because_of the joy that a_person was_born into the world.   (JHN_16:21)

OET-RV: 21A woman giving birth has pains when the delivery begins, but when she hears that the baby is born, she doesn’t remember those pains any more because she’s so happy that her child was born. (JHN 16:21)

Yhn (Jhn) 16:21 ‘the hour of her whenever but she may bear the’ SR GNT Yhn (Jhn) 16:21 word 14

OET-LV: 21The woman whenever she_may_be_bearing, is_having sorrow, because the hour of_her came, but whenever she_may_bear the little_child, she_is_ no_longer _remembering about_the tribulation because_of the joy that a_person was_born into the world.   (JHN_16:21)

OET-RV: 21A woman giving birth has pains when the delivery begins, but when she hears that the baby is born, she doesn’t remember those pains any more because she’s so happy that her child was born. (JHN 16:21)

Yhn (Jhn) 21:18 ‘you were walking where you were wanting whenever but you may age you will_be stretching_out’ SR GNT Yhn (Jhn) 21:18 word 15

OET-LV: 18Truly, truly, I_am_saying to_you, when you_were younger, you_were_girding yourself, and you_were_walking where you_were_wanting, but whenever you_may_age, you_will_be_stretching_out the hands of_you, and another will_be_girding you, and will_be_bringing where you_are_ not _wanting.   (JHN_21:18)

OET-RV: 18I can assure you that while you are young, you dress yourself and go wherever you want to go, but as you age, you’ll be stretching out your hands and others will dress you and will take you where you don’t want to go. (JHN 21:18)

Mark 3:11 ‘the spirits unclean whenever him they were observing they were falling_before’ SR GNT Mark 3:11 word 7

OET-LV: 11And the the unclean spirits, whenever they_were_observing him, they_were_falling_before to_him and were_crying_out saying, that You are the son of_ the _god.   (MRK_3:11)

OET-RV: 11And the demons, whenever they saw Yeshua, they fell down to the ground in front of him and yelled out, “You are God’s son!” (MRK 3:11)

Mark 4:15 ‘the message and whenever they may hear immediately is coming’ SR GNT Mark 4:15 word 15

OET-LV: 15And these are the ones along the road where the message is_being_sown, and whenever they_may_hear, the Satan/(Sāţān) immediately is_coming and is_carrying the message which having_been_sown in them.   (MRK_4:15)

OET-RV: 15and there are some along the path where the good message is being spread, who hear, but Satan turns up immediately and snatches the message from them. (MRK 4:15)

Mark 4:16 ‘rocky places being sown who whenever they may hear the message’ SR GNT Mark 4:16 word 15

OET-LV: 16And these are likewise the ones being_sown on the rocky places, who whenever they_may_hear the message, are_receiving it immediately with joy, (MRK_4:16)

OET-RV: 16Similarly, there’s some seed that falls onto rocky places where the people who hear the good message happily accept it, (MRK 4:16)

Mark 4:29 ‘whenever but it may give_over the’ SR GNT Mark 4:29 word 2

OET-LV: 29But whenever it_may_give_over the fruit, immediately he_is_sending_out the sickle because the harvest has_presented.   (MRK_4:29)

OET-RV: 29Then when it’s ripe, the harvester is sent in because it’s ready for harvest. (MRK 4:29)

Mark 4:31 ‘to a seed of mustard which whenever it may_be sown on the’ SR GNT Mark 4:31 word 10

OET-LV: 31As to_a_seed of_mustard, which whenever it_may_be_sown on the earth, being smaller than all the seeds which on the earth, (MRK_4:31)

OET-RV: 31It’s like planting a mustard seed in the ground—a very small seed. (MRK 4:31)

Mark 4:32 ‘and whenever it may_be sown is going_up and’ SR GNT Mark 4:32 word 2

OET-LV: 32and whenever it_may_be_sown, is_going_up and is_becoming greater than all the garden_plants, and is_producing great branches, so_that the birds of_the sky to_be_able to_be_nesting under the shadow of_it.   (MRK_4:32)

OET-RV: 32But when it’s planted and grows up, it forms a large bush with many branches so that birds can rest in its shade. (MRK 4:32)

Mark 8:38 ‘of Man will_be_being ashamed of him whenever he may come in the’ SR GNT Mark 8:38 word 29

OET-LV: 38For/Because whoever if may_be_ashamed_of me and the my messages in the this the adulterous and sinful generation, the son of_ the _man ˓will˒_ also _be_being_ashamed of_him whenever he_may_come in the glory of_the father of_him with the the holy messengers.   (MRK_8:38)

OET-RV: 38Yes, anyone who is ashamed of me and my message in front of this adulterous and sinful generation, humanity’s child will likewise be ashamed of them when he comes clearly displaying God’s greatness and bringing the holy messengers. (MRK 8:38)

Mark 9:9 ‘they saw they may describe except whenever the son of Man’ SR GNT Mark 9:9 word 20

OET-LV: 9And them coming_down from the mountain, he_instructed to_them that they_may_describe to_no_one what they_saw, except not/lest whenever the son of_ the _man may_rise_up from the_dead.   (MRK_9:9)

OET-RV: 9As they descended again, Yeshua told them to tell no one what had happened up there until after humanity’s child came back to life. (MRK 9:9)

Mark 11:19 ‘and whenever evening became they were going_out’ SR GNT Mark 11:19 word 2

OET-LV: 19And whenever evening became, they_were_going_out outside the city.   (MRK_11:19)

OET-RV: 19Every evening, Yeshua and his apprentices would go out of the city to stay overnight. (MRK 11:19)

Mark 11:25 ‘and whenever you_all may_be standing praying be forgiving’ SR GNT Mark 11:25 word 2

OET-LV: 25And whenever you_all_may_be_standing praying, be_forgiving if you_all_are_having anything against anyone, in_order_that the father of_you_all, who is in the heavens may_ also, _forgive to_you_all the transgressions of_you_all.   (MRK_11:25)

OET-RV: 25Whenever you are standing praying, if you have something against someone, be sure to forgive them so that your father in heaven can also forgive your shortcomings. (MRK 11:25)

Mark 12:25 ‘whenever for from the dead’ SR GNT Mark 12:25 word 1

OET-LV: 25For/Because whenever they_may_rise_up from the_dead, they_are_ neither _marrying nor are_being_betrothed, but they_are like messengers in the heavens.   (MRK_12:25)

OET-RV: 25When the dead do come back to life, they won’t be getting engaged or married, but will be like the messengers in heaven. (MRK 12:25)

Mark 13:4 ‘what is the sign whenever may_be going these things to_be_being completed’ SR GNT Mark 13:4 word 10

OET-LV: 4Tell to_us when these things will_be, and what is the sign whenever all these things may_be_going to_be_being_completed?   (MRK_13:4)

OET-RV: 4when all this destruction would happen, and what indications there would be that it would be about to happen. (MRK 13:4)

Mark 13:7 ‘whenever and you_all may hear of wars’ SR GNT Mark 13:7 word 1

OET-LV: 7And whenever you_all_may_hear of_wars and reports of_wars, be_ not _being_alarmed, it_is_fitting to_become, but is not_yet the end.   (MRK_13:7)

OET-RV: 7And whenever you hear about wars or about battles about to begin, don’t be worried—those things will certainly happen, but there’s more to follow. (MRK 13:7)

Mark 13:11 ‘but whenever they may_be bringing you_all giving_over’ SR GNT Mark 13:11 word 2

OET-LV: 11But whenever they_may_be_bringing you_all giving_over, be_ not _worrying_beforehand what you_all_may_speak, but whatever if may_be_given to_you_all in that the hour, this be_speaking, because/for you_all are not the ones speaking, but the the holy spirit.   (MRK_13:11)

OET-RV: 11But whenever they bring you along to hand you over, don’t worry in advance about what you’re going to say to defend yourselves, but wait until the hearing proceeds and speak what you are given then, because then it won’t be you speaking, but God’s spirit. (MRK 13:11)

Mark 13:14 ‘whenever but you_all may see the’ SR GNT Mark 13:14 word 1

OET-LV: 14But whenever you_all_may_see the abomination of_the desolation, having_stood where it_is_ not _fitting, let_ the one reading _be_understanding, then the ones in the Youdaia, let_them_be_fleeing to the mountains, (MRK_13:14)

OET-RV: 14But whenever you see the most horrible thing that drives people from God, standing where it shouldn’t be (and you readers should understand this), then anyone in Yudea should flee into the hills (MRK 13:14)

Mark 13:28 ‘learn the parable whenever already the branch’ SR GNT Mark 13:28 word 8

OET-LV: 28And learn the parable of the fig_tree:   whenever the branch of_it may_become already tender, and may_be_sprouting_out the leaves, you_all_are_knowing that the summer is near.   (MRK_13:28)

OET-RV: 28So learn a lesson from fig trees—whenever the branches green up and start sprouting leaves and then everyone knows that summer is close. (MRK 13:28)

Mark 13:29 ‘thus also you_all whenever you_all may see these things becoming’ SR GNT Mark 13:29 word 4

OET-LV: 29Thus also you_all, whenever you_all_may_see these things becoming, you_all_are_knowing that it_is near at doors.   (MRK_13:29)

OET-RV: 29So too whenever you see all these things happening, you know that the end of this current world is close. (MRK 13:29)

Mark 14:7 ‘with yourselves and whenever you_all may_be wanting you_all are being_able to them’ SR GNT Mark 14:7 word 10

OET-LV: 7For/Because you_all_are_ always _having the poor with yourselves, and whenever you_all_may_be_wanting, you_all_are_being_able to_do well to_them, but you_all_are_ not always _having me.   (MRK_14:7)

OET-RV: 7You’ll always have poor people around, and you can help them whenever you want to, but I won’t be around forever. (MRK 14:7)

Mat 5:11 ‘blessed you_all are whenever they may deride you_all and’ SR GNT Mat 5:11 word 3

OET-LV: 11Blessed are_you_all whenever they_may_deride you_all and may_pursue and lying, they_may_say all evil against you_all on_account of_me.   (MAT_5:11)

OET-RV: 11Everyone who’s derided or chased or lied about is blessed, along with those who have evil things said about them just because they follow me. (MAT 5:11)

Mat 6:2 ‘whenever therefore you may_be doing alms’ SR GNT Mat 6:2 word 1

OET-LV: 2Therefore whenever you_may_be_doing alms, you_may_ not _trumpet before you, as the hypocrites are_doing in the synagogues and in the streets, so_that they_may_be_glorified by the people.   Truly, I_am_saying to_you_all, they_are_receiving_fully the reward of_them.   (MAT_6:2)

OET-RV: 2So when you’re giving to the poor, don’t make a big display of it like the hypocrites do in the meeting halls and in the streets so they’ll get the people’s praises. I can assure you that they’ve already received their reward in full. (MAT 6:2)

Mat 6:5 ‘and whenever you may_be praying not you_all will_be’ SR GNT Mat 6:5 word 2

OET-LV: 5And whenever you_may_be_praying, you_all_will_ not _be like the hypocrites, because they_are_loving to_be_praying in the synagogues and having_stood on the corners of_the roads, so_that they_may_be_seen by_the people.   Truly, I_am_saying to_you_all, they_are_receiving_fully the reward of_them.   (MAT_6:5)

OET-RV: 5Whenever you pray, don’t be like the hypocrites who love to pray in the meeting halls and on street corners so everyone will notice them. I can assure you that they’ve already received their reward in full. (MAT 6:5)

Mat 6:6 ‘you but whenever you may_be praying come_in into’ SR GNT Mat 6:6 word 3

OET-LV: 6But you whenever you_may_be_praying, come_in into the private_room of_you and having_shut the door of_you, pray to_the father of_you, who is in the secret, and the father of_you, the one seeing in the secret, will_be_giving_back to_you.   (MAT_6:6)

OET-RV: 6Instead, when you pray, go into a private room and shut the door, then pray to your father who’s not visible to you. Then your father who sees everything will reward you. (MAT 6:6)

Mat 6:16 ‘whenever and you_all may_be fasting not’ SR GNT Mat 6:16 word 2

OET-LV: 16And whenever you_all_may_be_fasting, be_ not _becoming downthrow like the hypocrites, because/for they_are_disfiguring the appearances of_them, so_that they_may_be_seen by_the people fasting.   Truly, I_am_saying to_you_all, they_are_receiving_fully the reward of_them.   (MAT_6:16)

OET-RV: 16Whenever you people are abstaining from food, don’t look miserable like the hypocrites, because they intentionally try to look awful so that everyone will notice that they’re fasting. I can assure you that they’ve already received their reward in full. (MAT 6:16)

Mat 10:19 ‘whenever but they may give_over you_all’ SR GNT Mat 10:19 word 1

OET-LV: 19But whenever they_may_give_ you_all _over, you_all_may_ not _worry how or what you_all_may_speak, because/for what you_all_may_speak will_be_being_given to_you_all in that the hour.   (MAT_10:19)

OET-RV: 19However, whenever they turn you in, you don’t need to worry about what to say or how to say it, because whatever you all need to say will be given to you at the right time, (MAT 10:19)

Mat 10:23 ‘whenever but they may_be persecuting you_all’ SR GNT Mat 10:23 word 1

OET-LV: 23But whenever they_may_be_persecuting you_all in the this city, be_fleeing to the next, because/for, truly I_am_saying to_you_all, by_no_means you_all_may_ not _finish the cities of_the Israaʸl/(Yisrāʼēl), until the son of_ the _man may_come.   (MAT_10:23)

OET-RV: 23Whenever they persecute you in one city, escape to the next city, because I can assure you that you won’t get through all the cities in Yisrael before humanity’s child comes. (MAT 10:23)

Mat 12:43 ‘whenever and the unclean’ SR GNT Mat 12:43 word 1

OET-LV: 43And whenever the unclean spirit may_come_out from the person, it_is_passing_through through waterless places seeking rest and it_is_ not _finding.   (MAT_12:43)

OET-RV: 43Whenever an evil spirit comes out of a person, it goes through arid lands looking for a place to rest, and doesn’t find any. (MAT 12:43)

Mat 13:32 ‘of all the seeds whenever on_the_other_hand it may_be grown greater than’ SR GNT Mat 13:32 word 8

OET-LV: 32which on_one_hand it_is smaller of_all the seeds, on_the_other_hand whenever it_may_be_grown is greater than the garden_plants and is_becoming a_tree, so_that the birds of_the sky to_come and to_be_nesting in the branches of_it.   (MAT_13:32)

OET-RV: 32Even though it’s a very small seed, it grows larger than most garden plants and becomes such a large bush that birds even come and nest in its branches. (MAT 13:32)

Mat 15:2 ‘they are washing their hands whenever bread they may_be eating’ SR GNT Mat 15:2 word 17

OET-LV: 2For/Because_ why _reason the apprentices/followers of_you are_breaking_from the tradition of_the elders?   For/Because they_are_ not _washing their hands whenever they_may_be_eating bread.   (MAT_15:2)

OET-RV: 2“Why do your followers break the traditions handed down by our elders? They’re not practicing the washing hands ceremony before eating.” (MAT 15:2)

Mat 19:28 ‘in the regeneration whenever may sit_down the son’ SR GNT Mat 19:28 word 18

OET-LV: 28And the Yaʸsous said to_them:   Truly, I_am_saying to_you_all that you_all who having_followed after_me in the regeneration, whenever the son of_ the _man may_sit_down on the_throne of_glory of_him, you_all also will_be_sitting on twelve thrones, judging the twelve tribes of_ the _Israaʸl/(Yisrāʼēl).   (MAT_19:28)

OET-RV: 28I can assure you all,Yeshua responded. “that after the world is remade and I sit down on his splendid throne, all of you who followed me will also sit on twelve thrones ruling over the twelve tribes of Yisrael. (MAT 19:28)

Mat 21:40 ‘whenever therefore may come the’ SR GNT Mat 21:40 word 1

OET-LV: 40Therefore whenever the master of_the vineyard may_come, what he_will_be_doing to_ the those _tenant_farmers?   (MAT_21:40)

OET-RV: 40Now, when the owner of the vineyard comes, what do you think he’ll do to those tenant farmers? (MAT 21:40)

Mat 23:15 ‘one convert and whenever he may become you_all are making him’ SR GNT Mat 23:15 word 20

OET-LV: 15Woe to_you_all, scribes and Farisaios_party, hypocrites.   Because you_all_are_going_around the sea and the dry land to_make one convert, and whenever he_may_become, you_all_are_making him a_son of_geenna twice_more than you_all.   (MAT_23:15)

OET-RV: 15You religious teachers and Pharisees are hypocrites and will have a bad end because you’d travel all the way around the world to make one convert, and then you’d make him twice the son of hell that you are yourselves. (MAT 23:15)

Mat 24:15 ‘whenever therefore you_all may see the’ SR GNT Mat 24:15 word 1

OET-LV: 15Therefore whenever you_all_may_see the abomination of_ the _desolation, which having_been_spoken by Daniaʸl/(Dāniyyēʼl) the prophet, having_stood in the_ holy _place (the one reading let_be_understanding), (MAT_24:15)

OET-RV: 15So whenever you all see the irreverent object that the prophet Daniel wrote about being placed in the holy place (anyone reading this should try to understand it), (MAT 24:15)

Mat 24:32 ‘learn the parable whenever already the branch’ SR GNT Mat 24:32 word 8

OET-LV: 32And learn the parable of the fig_tree:   whenever the branch of_it may_ already _become tender and the leaves may_be_sprouting_out, you_all_are_knowing that the summer is near.   (MAT_24:32)

OET-RV: 32So learn the parable about the fig tree: whenever its branches green up and leaves start to sprout out, you know that summer is coming. (MAT 24:32)

Mat 24:33 ‘thus also you_all whenever you_all may see these things all’ SR GNT Mat 24:33 word 4

OET-LV: 33Thus also you_all whenever you_all_may_see all these things, you_all_are_knowing that it_is near at the_doors.   (MAT_24:33)

OET-RV: 33In the same way, whenever you see all those things happening, you’ll know then that the end of this age is very close. (MAT 24:33)

Mat 25:31 ‘whenever but may come the’ SR GNT Mat 25:31 word 1

OET-LV: 31But whenever the son of_ the _man may_come in the glory of_him, and all the messengers with him, then he_will_be_sitting_down on throne of_glory of_him.   (MAT_25:31)

OET-RV: 31But when humanity’s child comes in his glory and all the messengers with him, then he’ll sit down on his splendid throne (MAT 25:31)

Luke 5:35 ‘but days also whenever may_be taken_away from them’ SR GNT Luke 5:35 word 5

OET-LV: 35But days will_be_ also _coming whenever the bridegroom may_be_taken_away from them, then they_will_be_fasting in those the days.   (LUK_5:35)

OET-RV: 35But yes, there will be a future time when the groom will be taken away from them, and then they’ll fast. (LUK 5:35)

Luke 6:22 ‘blessed you_all are whenever may hate you_all people’ SR GNT Luke 6:22 word 4

OET-LV: 22Blessed are_you_all whenever the people may_hate you_all, and whenever they_may_set_ you_all _apart, and they_may_deride you, and may_throw_out the name of_you_all as evil, on_account of_the son of_ the _Man.   (LUK_6:22)

OET-RV: 22You’re all blessed when people hate you and snub you, and when they deride you and slander your reputations as evil, all on account of humanity’s child. (LUK 6:22)

Luke 6:22 ‘you_all people and whenever they may set_apart you_all and’ SR GNT Luke 6:22 word 11

OET-LV: 22Blessed are_you_all whenever the people may_hate you_all, and whenever they_may_set_ you_all _apart, and they_may_deride you, and may_throw_out the name of_you_all as evil, on_account of_the son of_ the _Man.   (LUK_6:22)

OET-RV: 22You’re all blessed when people hate you and snub you, and when they deride you and slander your reputations as evil, all on account of humanity’s child. (LUK 6:22)

Luke 6:26 ‘woe to_you whenever you_all well may speak’ SR GNT Luke 6:26 word 3

OET-LV: 26Woe to_you whenever all the people may_speak well you_all, the in for same way were_doing to_the false_prophets the fathers of_them.   (LUK_6:26)

OET-RV: 26It’s tragic for you whenever all the people say they admire you, because their ancestors did the same to the false prophets. (LUK 6:26)

Luke 8:13 ‘the rock who whenever they may hear with joy’ SR GNT Luke 8:13 word 9

OET-LV: 13And the ones on the rock, who whenever they_may_hear with joy are_receiving the message, and these are_ not _having a_root, who for a_time are_believing, and in the_time of_temptation they_are_withdrawing_from.   (LUK_8:13)

OET-RV: 13The seeds among the rocks are those who happily accept the message but don’t put down any roots, so they believe for a short time, and then when temptations come, they pull back from God. (LUK 8:13)

Luke 9:26 ‘son of Man will_be_being ashamed of whenever he may come in the’ SR GNT Luke 9:26 word 18

OET-LV: 26For/Because whoever wishfully may_be_ashamed_of me and the my messages, this one the son of_ the _man will_be_being_ashamed of, whenever he_may_come in the glory of_him, and of_the father, and of_the holy messengers.   (LUK_9:26)

OET-RV: 26Because anyone who’s ashamed of me and my teachings, humanity’s child will be ashamed of that person when he comes in his splendour and with the splendour of the father and of God’s messengers. (LUK 9:26)

Luke 11:24 ‘whenever the unclean spirit’ SR GNT Luke 11:24 word 1

OET-LV: 24whenever the unclean spirit may_come_out from the person, it_is_passing_through through waterless places seeking rest, and not finding, it_is_saying:   I_will_be_returning to the house of_me, whence I_came_out.   (LUK_11:24)

OET-RV: 24Whenever an evil spirit leaves a person, it roams through inhospitable places looking for somewhere to rest, and when it doesn’t find a home, it says, ‘Ah, I’ll return to the home that I recently left.’ (LUK 11:24)

Luke 11:36 ‘bright all as whenever the lamp with shining’ SR GNT Luke 11:36 word 20

OET-LV: 36Therefore if the whole body of_you is bright, not having any dark part, it_will_ all _be bright, as whenever the lamp may_be_illuminating you the with_shining.   (LUK_11:36)

OET-RV: 36Therefore if your whole body is bright without any dark areas, it will be bright all over, like when a lamp shines on you to illuminate you. (LUK 11:36)

Luke 12:11 ‘whenever and they may_be carrying_in you_all’ SR GNT Luke 12:11 word 1

OET-LV: 11And whenever they_may_be_carrying_in you_all before the synagogues, and the rulers, and the authorities, you_all_may_ not _worry how or what you_all_may_defend or what you_all_may_say, (LUK_12:11)

OET-RV: 11Whenever you get dragged into the meeting halls or in front of rulers or authorities, don’t worry about how you’ll defend yourselves or what you’ll say, (LUK 12:11)

Luke 12:55 ‘and whenever a south_wind is blowing you_all are saying’ SR GNT Luke 12:55 word 2

OET-LV: 55And whenever a_south_wind is blowing, you_all_are_saying, that will_be scorching_heat, and it_is_becoming.   (LUK_12:55)

OET-RV: 55Likewise if there’s a wind from the south, you all say that it’s going to be a scorcher, and sure enough it is. (LUK 12:55)

Luke 13:28 ‘and grating of teeth whenever you_all may see Abraʼam/(ʼAⱱrāhām) and’ SR GNT Luke 13:28 word 10

OET-LV: 28There will_be the weeping and the grating of_ the _teeth, whenever you_all_may_see Abraʼam/(ʼAⱱrāhām), and Isaʼak/(Yiʦḩāq), and Yakōb/(Yaˊₐqoⱱ), and all the prophets, in the kingdom of_ the _god, but you_all being_thrown_out out.   (LUK_13:28)

OET-RV: 28There’ll be crying and much anguish when you all see Abraham and Isaak and Yacob and all the prophets in God’s kingdom, but all of you will be being thrown out. (LUK 13:28)

Luke 14:10 ‘but whenever you may_be called having_been gone sit_down’ SR GNT Luke 14:10 word 2

OET-LV: 10But whenever you_may_be_called, having_been_gone sit_down in the last place, in_order_that whenever the one having_invited you may_come he_will_be_saying to_you:   Friend, move_up higher.   Then glory will_be to_you before all the ones reclining with_you.   (LUK_14:10)

OET-RV: 10Rather, when you’re invited, sit down at the end so that the host might come and tell you, ‘Friend, move up here to a better spot.’ Then you’ll be honoured in front of all the other guests, (LUK 14:10)

Luke 14:10 ‘last place in_order_that whenever may come the one having invited’ SR GNT Luke 14:10 word 13

OET-LV: 10But whenever you_may_be_called, having_been_gone sit_down in the last place, in_order_that whenever the one having_invited you may_come he_will_be_saying to_you:   Friend, move_up higher.   Then glory will_be to_you before all the ones reclining with_you.   (LUK_14:10)

OET-RV: 10Rather, when you’re invited, sit down at the end so that the host might come and tell you, ‘Friend, move up here to a better spot.’ Then you’ll be honoured in front of all the other guests, (LUK 14:10)

Luke 14:13 ‘but whenever you may_be making a banquet be calling’ SR GNT Luke 14:13 word 2

OET-LV: 13But whenever you_may_be_making a_banquet be_calling the_poor, the_crippled, the_lame, the_blind, (LUK_14:13)

OET-RV: 13Instead when you’re celebrating, invite the poor and the crippled, the lame and the blind, (LUK 14:13)

Luke 16:4 ‘what I may do in_order_that whenever I may_be removed from the’ SR GNT Luke 16:4 word 6

OET-LV: 4I_knew what I_may_do, in_order_that whenever I_may_be_removed from the management, they_may_receive me into the homes of_them.   (LUK_16:4)

OET-RV: 4I know what I’ll do so that when I lose my job, I’ll still be popular with everyone else.’ (LUK 16:4)

Luke 16:9 ‘money of unrighteousness in_order_that whenever it may fail they may receive you_all’ SR GNT Luke 16:9 word 18

OET-LV: 9And I am_saying to_you_all, make friends for_yourselves by the money of_ the _unrighteousness, in_order_that whenever it_may_fail, they_may_receive you_all into the eternal dwellings.   (LUK_16:9)

OET-RV: 9So I’m telling you all to use worldly money to make friends for yourselves, so that whenever it runs out, they’ll accept you all into the eternal homes. (LUK 16:9)

Luke 17:10 ‘thus also you_all whenever you_all may do all the things’ SR GNT Luke 17:10 word 4

OET-LV: 10Thus also you_all whenever you_all_may_do all the things having_been_directed to_you_all, be_saying, we_are that Useless slaves, we_have_done what we_were_ought to_do.   (LUK_17:10)

OET-RV: 10So too when you all do what you’ve been told to do, just say, ‘We’re useless slaves—we’ve just done what we were told.’ (LUK 17:10)

Luke 21:7 ‘what the sign whenever may_be going these things to_be becoming’ SR GNT Luke 21:7 word 19

OET-LV: 7And they_asked him saying:   Teacher, therefore when things these will_be, and what the sign whenever these things may_be_going to_be_becoming?   (LUK_21:7)

OET-RV: 7Then they asked Yeshua, “Teacher, when will those things all happen, and what will be the sign that they’re about to happen?” (LUK 21:7)

Luke 21:9 ‘whenever and you_all may hear wars’ SR GNT Luke 21:9 word 1

OET-LV: 9And whenever you_all_may_hear wars and disturbances, you_all_may_ not _be_terrified, because/for it_is_fitting these things to_become first, but the end not is immediately.   (LUK_21:9)

OET-RV: 9and whenever you all hear about wars and disturbances, don’t be terrified, because all these things do need to happen first, but they don’t mean that the end will be right then. (LUK 21:9)

Luke 21:30 ‘whenever they may put_forward already seeing them’ SR GNT Luke 21:30 word 1

OET-LV: 30whenever they_may_put_forward already, seeing them for yourselves, you_all_are_knowing that already the summer is near.   (LUK_21:30)

OET-RV: 30Whenever you see shoots start appearing, you know that summer is not far away. (LUK 21:30)

Luke 21:31 ‘thus also you_all whenever you_all may see these things becoming’ SR GNT Luke 21:31 word 4

OET-LV: 31Thus also you_all, whenever you_all_may_see these things becoming, be_knowing that the kingdom of_ the _god is near.   (LUK_21:31)

OET-RV: 31Similarly when you all see those things starting to happen, you will know that God’s kingdom is close. (LUK 21:31)

Luke 23:42 ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) be reminded of me whenever you may come in the’ SR GNT Luke 23:42 word 15

OET-LV: 42And he_was_saying:   Yaʸsous/(Yəhōshūˊa), Be_reminded of_me, whenever you_may_come in the kingdom of_you.   (LUK_23:42)

OET-RV: 42Then he said, “Yeshua, remember me when you enter your kingdom.” (LUK 23:42)

Rom 2:14 ‘whenever for the pagans not’ SR GNT Rom 2:14 word 1

OET-LV: 14For/Because whenever the_pagans which not the_law having, by_nature the things of_the law may_be_practicing, these the_law not having, to_themselves are a_law, (ROM_2:14)

OET-RV: 14Whenever other nations don’t have Jewish law but naturally obey what’s in the laws, then even those that don’t have our laws have their own law. (ROM 2:14)

1 Cor 3:4 ‘whenever for may_be saying someone’ SR GNT 1 Cor 3:4 word 1

OET-LV: 4For/Because whenever may_be_saying someone:   I on_one_hand am of_Paulos, on_the_other_hand another I am of_Apollōs, not humans you_all_are?   (CO1_3:4)

OET-RV: 4Yes, when one person says, ‘I follow Paul,’ and another person says, ‘I follow Apollos’, doesn’t that show that you’re just worldly? (CO1 3:4)

1 Cor 13:10 ‘whenever but may come the’ SR GNT 1 Cor 13:10 word 1

OET-LV: 10but whenever may_come the perfect, the thing by part will_be_being_nullified.   (CO1_13:10)

OET-RV: 10So when perfection comes, partial things will disappear. (CO1 13:10)

1 Cor 15:27 ‘the feet of him whenever but he may say that’ SR GNT 1 Cor 15:27 word 8

OET-LV: 27For/Because all things he_subjected under the feet of_him.   But whenever he_may_say that all things has_been_subjected, evident it_is that besides the one having_subjected to_him the things all.   (CO1_15:27)

OET-RV: 27because (as David wrote), ‘God has made everything subject to him.’ (Now when it says ‘everything’, of course that doesn’t include God who’s the one that made it happen.) (CO1 15:27)

1 Cor 15:28 ‘whenever and may_be subjected to him’ SR GNT 1 Cor 15:28 word 1

OET-LV: 28And whenever may_be_subjected to_him the things all, then also himself the son, will_be_being_subjected to_the one having_subjected to_him the things all, in_order_that may_be the god all things in all things.   (CO1_15:28)

OET-RV: 28And when everything has been put under his control, then the son himself will submit to the one who subjected everything to him, so that God will be in total control. (CO1 15:28)

1 Cor 15:54 ‘whenever but perishable this’ SR GNT 1 Cor 15:54 word 1

OET-LV: 54But whenever the perishable this may_dress_in indestructibility, and the mortal this may_dress_in immortality, then will_be_becoming the message which having_been_written:   ˓Was˒_swallowed_up the death in victory.   (CO1_15:54)

OET-RV: 54But when this perishable body becomes incorruptible and this mortal becomes immortal, then what was written will come true: ‘Death is replaced by victory.’ (CO1 15:54)

1 Cor 16:2 ‘may_be_being prospered in_order_that not whenever I may come then collections’ SR GNT 1 Cor 16:2 word 20

OET-LV: 2In_every first day of_the_week, each of_you_all by himself let_be_putting, storing_up whatever anything wishfully may_be_being_prospered, in_order_that not whenever I_may_come, then collections may_be_becoming.   (CO1_16:2)

OET-RV: 2Every Sunday, each one of you should put something aside from whatever you’ve earnt, so that when I come we won’t need any collections then. (CO1 16:2)

1 Cor 16:3 ‘whenever and I may arrive whomever’ SR GNT 1 Cor 16:3 word 1

OET-LV: 3And whenever I_may_arrive, whomever if you_all_may_approve, by letters these I_will_be_sending, to_carry_away the grace of_you_all to Hierousalaʸm/(Yərūshālayim).   (CO1_16:3)

OET-RV: 3Then, when I arrive, I’ll write letters to send with those you recommend to take to Jerusalem with your gift, (CO1 16:3)

1 Cor 16:5 ‘but to you_all whenever Makedonia I may pass_through Makedonia’ SR GNT 1 Cor 16:5 word 5

OET-LV: 5But I_will_be_coming to you_all, whenever Makedonia I_may_pass_through, For/Because Makedonia I_am_passing_through.   (CO1_16:5)

OET-RV: 5After I’ve been to Macedonia I’ll come there. Yes, I’m going through Macedonia, (CO1 16:5)

1 Cor 16:12 ‘he may come he will_be coming but whenever he may have_opportunity’ SR GNT 1 Cor 16:12 word 29

OET-LV: 12But Concerning Apollōs the brother, much I_am_exhorting him that he_may_come to you_all with the brothers, and certainly not it_was ^his_will that now he_may_come, but he_will_be_coming whenever he_may_have_opportunity.   (CO1_16:12)

OET-RV: 12And then concerning the brother Apollos, I strongly urged him to go to you with the brothers. He didn’t want to go at the present time, but he’ll go when he has another opportunity. (CO1 16:12)

2 Cor 10:6 ‘to avenge all disobedience whenever may_be fulfilled of you_all the’ SR GNT 2 Cor 10:6 word 8

OET-LV: 6and in ready having to_avenge all disobedience, whenever may_be_fulfilled of_you_all the obedience.   (CO2_10:6)

OET-RV: 6and being ready to stand against all disobedience for whenever your obedience might be complete. (CO2 10:6)

2 Cor 12:10 ‘distresses for chosen_one/messiah whenever for I may_be faltering then’ SR GNT 2 Cor 12:10 word 17

OET-LV: 10Therefore I_am_taking_pleasure in weaknesses, in insults, in hardships, in persecutions, and distresses, for chosen_one/messiah, because/for whenever I_may_be_faltering, then powerful I_am.   (CO2_12:10)

OET-RV: 10So then I take pleasure in weaknesses, in insults and hardships, in persecutions and distresses for Messiah because whenever I might be faltering, that’s when I’m powerful. (CO2 12:10)

2 Cor 13:9 ‘we are rejoicing for whenever we may_be faltering you_all’ SR GNT 2 Cor 13:9 word 3

OET-LV: 9For/Because we_are_rejoicing whenever we may_be_faltering, but you_all powerful may_be.   This also we_are_hoping, the of_you_all completion.   (CO2_13:9)

OET-RV: 9So we’re glad whenever we falter, but you all might be quite capable as we also desire that you all grow to perfection. (CO2 13:9)

Col 4:16 ‘and whenever may_be read among you_all’ SR GNT Col 4:16 word 2

OET-LV: 16And whenever my letter may_be_read among you_all, make that also it_may_be_read in the assembly of_the_ones_from_Laodikeia, and that the letter from Laodikeia you_all may_ also _read.   (COL_4:16)

OET-RV: 16and whenever my letter gets read to you all, make sure that it’s also read to those from the assembly in Laodicea, and that you all also read their letter. (COL 4:16)

2 Th 1:10 ‘whenever he may come to_be glorified_in in’ SR GNT 2 Th 1:10 word 1

OET-LV: 10whenever he_may_come to_be_glorified_in in the holy ones of_him, and to_be_marvelled among all the ones having_believed, because was_believed the testimony of_us to you_all in the day that.   (TH2_1:10)

OET-RV: 10when he’s honoured by his righteous followers and admired by those who believe in him just as you believed our testimony to all of you. (TH2 1:10)

1 Tim 5:11 ‘but widows be refusing whenever for they may become_sensual against the’ SR GNT 1 Tim 5:11 word 5

OET-LV: 11But be_refusing younger widows, because/for whenever they_may_become_sensual against_the chosen_one/messiah, they_are_willing to_be_marrying, (TI1_5:11)

OET-RV: 11But don’t enrol younger widows because their emotional needs might drive them to want to marry again rather than to serve the messiah (TI1 5:11)

Heb 1:6 ‘whenever and again he may bring_in’ SR GNT Heb 1:6 word 1

OET-LV: 6And whenever again he_may_bring_in his firstborn into the inhabited_world, he_is_saying:   And let_prostrate before_him all the_messengers of_god.   (HEB_1:6)

OET-RV: 6Then when God again brings his firstborn son into the world he said:
 ⇔ ‘Let all of God’s messengers bow down to him.’ (HEB 1:6)

Yac (Jam) 1:2 ‘consider it brothers of me whenever trials you_all may fall_among various’ SR GNT Yac (Jam) 1:2 word 6

OET-LV: 2All joy consider it, brothers of_me, whenever trials you_all_may_fall_among various, (JAM_1:2)

OET-RV: 2Be cheerful my fellow believers, when you face a range of difficult situations, (JAM 1:2)

1 Yhn (1 Yohan or 1 Jhn) 5:2 ‘the children of god whenever god we are loving and’ SR GNT 1 Yhn (1 Yohan or 1 Jhn) 5:2 word 10

OET-LV: 2By this we_are_knowing that we_are_loving the children of_ the _god:   whenever we_are_loving the god, and we_may_be_keeping the commands of_him.   (JN1_5:2)

OET-RV: 2We can know when we love God’s children: whenever we love God and obey his commands, (JN1 5:2)

Rev 4:9 ‘and whenever will_be giving the living_creatures’ SR GNT Rev 4:9 word 2

OET-LV: 9And whenever will_be_giving the living_creatures glory, and honour, and thanksgiving, to_the one sitting on the throne, the one living to the ages of_the ages, (REV_4:9)

OET-RV: 9Whenever the living creatures praise the one sitting on the throne and honour him and thank him (the one who lives through all the ages), (REV 4:9)

Rev 8:1 ‘and whenever he opened_up the seal’ SR GNT Rev 8:1 word 2

OET-LV: 8And whenever he_opened_up the seal the seventh, became silence in the heaven for_about an_half_hour.   (REV_8:1)

OET-RV: 8Then the lamb broke the seventh seal and there was silence in heaven for about half an hour. (REV 8:1)

Rev 9:5 ‘like torment of a scorpion whenever it may strike a person’ SR GNT Rev 9:5 word 22

OET-LV: 5And it_was_given to_them, in_order_that not they_may_kill_off them, but in_order_that they_will_be_being_tormented five for_months, and the torment of_them is like torment of_a_scorpion, whenever it_may_strike a_person.   (REV_9:5)

OET-RV: 5They weren’t given power to kill them, but only to torment them for five months, and their torment was like that of a scorpion when it strikes a person. (REV 9:5)

Rev 11:7 ‘and whenever they may finish the testimony’ SR GNT Rev 11:7 word 2

OET-LV: 7And whenever they_may_finish the testimony of_them, the wild_animal which going_up out_of the abyss will_be_making with them war, and will_be_overcoming them, and will_be_killing_off them.   (REV_11:7)

OET-RV: 7When the two witnesses have finished speaking out, the creature that comes up from the deep, dark pit will attack them. It’ll overpower them and then kill them. (REV 11:7)

Rev 12:4 ‘going to bear in_order_that whenever she may bear the child’ SR GNT Rev 12:4 word 34

OET-LV: 4and the tail of_him is_dragging the third of_the stars of_the sky, and he_throw them to the earth.   And the dragon has_stood before the woman which going to_bear, in_order_that whenever she_may_bear, the child of_her he_may_devour it.   (REV_12:4)

OET-RV: 4His tail swept a third of the stars out of the sky and hurled them down to earth, then he stood in front of the woman who was about to give birth, so that when the child was delivered, he could devour it. (REV 12:4)

Rev 17:10 ‘not_yet came and whenever he may come a little time him’ SR GNT Rev 17:10 word 13

OET-LV: 10the five fell, the one is, the other not_yet came, and whenever he_may_come, a_little time him it_is_fitting to_remain (REV_17:10)

OET-RV: 10Five of the rulers have fallen and one is still there, but the other one hasn’t come yet, and when he does, it’ll be necessary for him to remain a while. (REV 17:10)

Rev 18:9 ‘having committed_sexual_immorality and having lived_sensuously whenever they may_be seeing the smoke’ SR GNT Rev 18:9 word 20

OET-LV: 9And will_be_weeping and will_be_mourning for her the kings of_the earth, which with her having_committed_sexual_immorality and having_lived_sensuously, whenever they_may_be_seeing the smoke of_the burning of_her, (REV_18:9)

OET-RV: 9The kings of the earth that had committed sexual immorality and lived in luxury with her, will weep and wail over her when they see the smoke of her burning. (REV 18:9)

Rev 20:7 ‘and whenever may_be finished the thousand’ SR GNT Rev 20:7 word 2

OET-LV: 7And whenever may_be_finished the thousand years, will_be_being_released the Satan/(Sāţān) out_of the prison of_him, (REV_20:7)

OET-RV: 7At the end of the thousand years, Satan will be released from his prison, (REV 20:7)

The various word forms of the root word (lemma) ‘hotan’ have 2 different glosses: ‘when’, ‘whenever’.

Greek words (21) other than ὅταν (C-···) with a gloss related to ‘whenever’

Have 21 other words (Ὅταν, Ὅταν, Ὅταν, Ὅταν, Ὅταν, Ὅταν, Ὅταν, ἡνίκα, Ὅταν, Ὅταν, Ὅταν, Ὅταν, Ὅταν, Ὅταν, Ὅταν, Ὅταν, Ὅταν, ἡνίκα, Ὅταν, Ὅταν, Ὅταν) with 2 lemmas altogether (hotan, hēnika)

YHN 7:31Ὅταν (Hotan) C-··· ‘they were saying the chosen_one/messiah whenever may come not more’ SR GNT Yhn 7:31 word 19

OET-LV: 31The but many of crowd believed in him, and they_were_saying:   Whenever the chosen_one/messiah, may_come, ˓will˒_ not _be_doing more signs than which this man did?   (JHN_7:31)

OET-RV: 31Many in the crowd did believe that he was from God and they were saying, “When the messiah comes, would he be doing greater miracles than what we’ve seen this man do?” (JHN 7:31)

YHN 8:28Ὅταν (Hotan) C-··· ‘therefore to them Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) whenever you_all may exalt the son’ SR GNT Yhn 8:28 word 9

OET-LV: 28Therefore the Yaʸsous said to_them:   Whenever you_all_may_exalt the son of_ the _Man, then you_all_will_be_knowing that I am he, and I_am_doing nothing from myself, but as the father taught me, I_am_speaking these things.   (JHN_8:28)

OET-RV: 28So Yeshua told them, “When you all lift up humanity’s child on a pole, then you will know that I am God, and that I don’t do anything by myself, but I say all this just as the father told me to. (JHN 8:28)

YHN 8:44Ὅταν (Hotan) C-··· ‘truth in him whenever he may_be speaking falsehood from’ SR GNT Yhn 8:44 word 35

OET-LV: 44You_all are of the father the devil, and you_all_are_wanting to_be_doing the desires of_the father of_you_all.   That one was a_murderer from the_beginning, and has_ not _stood in the truth, because truth is not in him.   Whenever he_may_be_speaking the falsehood, he_is_speaking from his own, because he_is a_liar, and the father of_it.   (JHN_8:44)

OET-RV: 44is because you come from your father, the devil, and you want to do what your father wants. But he was a murderer from the beginning, and doesn’t stick to the truth because there’s no truth in him. Whenever he tells lies, he’s speaking from his own nature, because he’s a liar and the source of lying. (JHN 8:44)

YHN 9:5Ὅταν (Hotan) C-··· ‘whenever in the world’ SR GNT Yhn 9:5 word 1

OET-LV: 5Whenever I_may_be in the world, I_am the_light of_the world.   (JHN_9:5)

OET-RV: 5As long as I’m here in this world, I am the light of the world. (JHN 9:5)

YHN 10:4Ὅταν (Hotan) C-··· ‘whenever his own all’ SR GNT Yhn 10:4 word 2

OET-LV: 4Whenever he_may_send_forth all his own, he_is_going before them, and the sheep is_following after_him, because they_have_known the voice of_him.   (JHN_10:4)

OET-RV: 4Whenever he moves the sheep, he goes in front and the sheep follow him because they recognise his voice. (JHN 10:4)

YHN 15:26Ὅταν (Hotan) C-··· ‘whenever may come the advocate’ SR GNT Yhn 15:26 word 1

OET-LV: 26Whenever the advocate may_come, whom I will_be_sending to_you_all from the father, the spirit of_ the _truth, who is_going_out from the father, that one will_be_testifying concerning me.   (JHN_15:26)

OET-RV: 26When the assistant arrives that I will send to you all from the father, the spirit of truth coming from the father, he will tell the truth about me. (JHN 15:26)

LUKE 11:2Ὅταν (Hotan) C-··· ‘he said and to them whenever you_all may_be praying be saying father’ SR GNT Luke 11:2 word 6

OET-LV: 2And he_said to_them:   Whenever you_all_may_be_praying, be_saying:   father, let_ the name of_you _be_sanctified.   let_ the kingdom of_you.   _come (LUK_11:2)

OET-RV: 2So Yeshua told them, “Whenever you all pray, say this:
 ⇔ Father, may all people honour you as their holy God.
 ⇔ May you reign as king over the earth. (LUK 11:2)

LUKE 11:21Ὅταν (Hotan) C-··· ‘whenever the strong one having_been armed’ SR GNT Luke 11:21 word 1

OET-LV: 21Whenever the strong one having_been_armed, may_be_guarding the palace of_himself, the things possessing of_him is, in peace, (LUK_11:21)

OET-RV: 21Whenever a strong landowner arms himself and guards his nice home, everything remains there peacefully, (LUK 11:21)

LUKE 11:34Ὅταν (Hotan) C-··· ‘the eye of you whenever the eye of you’ SR GNT Luke 11:34 word 10

OET-LV: 34The lamp of_the body is the eye of_you.   Whenever the eye of_you may_be healthy, all the body of_you is also bright, but when evil may_be, the body of_you is also dark.   (LUK_11:34)

OET-RV: 34Your eyes are like the lamp for your body. Whenever your eyes are healthy, your entire body will be bright, but when your eyes are evil, your body is also dark, (LUK 11:34)

LUKE 12:54Ὅταν (Hotan) C-··· ‘also to the crowds whenever you_all may see a cloud rising’ SR GNT Luke 12:54 word 6

OET-LV: 54And he_was_saying also to_the crowds:   Whenever you_all_may_see a_cloud rising from the_west, immediately you_all_are_saying, that A_rainstorm is_coming, and it_is_becoming thus.   (LUK_12:54)

OET-RV: 54Yeshua also told the crowds, “Whenever you see a cloud coming from the west, you all say that it’s going to rain, and sure enough it does. (LUK 12:54)

LUKE 14:8Ὅταν (Hotan) C-··· ‘whenever you may_be called by anyone’ SR GNT Luke 14:8 word 1

OET-LV: 8Whenever you_may_be_called by anyone to wedding_festivities, you_may_ not _be_reclining in the best_place, lest one more_honoured than you may_be having_been_called by him, (LUK_14:8)

OET-RV: 8Whenever you’re invited to a wedding celebration, don’t go and sit in the best place, in case someone more important than you might be called over by the host, (LUK 14:8)

LUKE 14:12Ὅταν (Hotan) C-··· ‘to the one having invited him whenever you may_be making a dinner or’ SR GNT Luke 14:12 word 7

OET-LV: 12And he_was_ also _saying to_the one having_invited him:   Whenever you_may_be_making a_dinner or a_supper, be_ not _calling the friends of_you, nor the brothers of_you, nor the relatives of_you, nor your_ rich _neighbours, lest also they may_invite_back you and a_repayment may_become to_you.   (LUK_14:12)

OET-RV: 12Then Yeshua also spoke to the man who had invited him, “Whenever you host a brunch or dinner, don’t invite your friends or siblings, or your other relatives or your wealthy neighbours, because they can invite you back and so repay you. (LUK 14:12)

ACTs 23:35Ὅταν (Hotan) C-··· ‘I will_be thoroughly_hearing from you he was saying whenever also the accusers’ SR GNT Acts 23:35 word 7

OET-LV: 35he_was_saying I_will_be_thoroughly_hearing from_you:   whenever also the accusers of_you may_arrive, having_commanded for_him to_be_being_guarded in the residence_of_the_governor the of_Haʸrōdaʸs.   (ACT_23:35)

OET-RV: 35Then he ordered Paul to be kept under guard in the prison in Herod’s palace until he would hear from him in the future once his accusers got there. (ACT 23:35)

ACTs 24:22Ὅταν (Hotan) C-··· ‘the way having said whenever Lusias the commander’ SR GNT Acts 24:22 word 17

OET-LV: 22But the Faʸlix he_put_off them, having_known more_exactly the things concerning the way, having_said:   Whenever Lusias the commander may_come_down, I_will_be_investigating the things concerning you_all, (ACT_24:22)

OET-RV: 22But Felix who was already familiar with followers of ‘The Path’, announced that the trial would be adjourned until Commander Lysias arrived when he would investigate further. (ACT 24:22)

ROM 11:27Ὅταν (Hotan) C-··· ‘from me covenant whenever I may take_away the sins’ SR GNT Rom 11:27 word 9

OET-LV: 27And this is to_them, the from me covenant:   Whenever I_may_take_away the sins of_them.   (ROM_11:27)

OET-RV: 27And this is my agreement with them,
 ⇔ whenever I might take away their sins.’ (ROM 11:27)

1 COR 14:26Ὅταν (Hotan) C-··· ‘therefore it is brothers whenever you_all may_be coming_together each a psalm’ SR GNT 1 Cor 14:26 word 5

OET-LV: 26Therefore what it_is, brothers?   Whenever you_all_may_be_coming_together, each a_psalm is_having, a_teaching is_having, a_revelation is_having, a_tongue is_having, a_translation is_having.   All things for building let_be_becoming.   (CO1_14:26)

OET-RV: 26So brothers and sisters, what should we say then? When you all gather together, each one of you brings a song or a teaching, or explains a revelation, or has a message in another language or has the translation. Let everything you do be aimed at growing the faith of the hearers. (CO1 14:26)

2 COR 3:15ἡνίκα (haʸnika) C-··· Lemma=hēnika ‘but to today whenever may_be_being read Mōsaʸs/(Mosheh) a veil’ SR GNT 2 Cor 3:15 word 4

OET-LV: 15But to today whenever wishfully may_be_being_read Mōsaʸs, a_veil from the heart of_them is_lying.   (CO2_3:15)

OET-RV: 15So these days whenever Mosheh’s writings are being read, a veil lies across their hearts, (CO2 3:15)

2 COR 3:16ἡνίκα (haʸnika) C-··· Lemma=hēnika ‘whenever but it may turn_back to’ SR GNT 2 Cor 3:16 word 1

OET-LV: 16But whenever if it_may_turn_back to the_master, is_being_taken_away the veil.   (CO2_3:16)

OET-RV: 16but whenever that heart might turn towards Yahweh, the veil will be removed. (CO2 3:16)

COL 3:4Ὅταν (Hotan) C-··· ‘whenever the chosen_one/messiah may_be revealed’ SR GNT Col 3:4 word 1

OET-LV: 4Whenever the chosen_one/messiah, the life of_you_all, may_be_revealed, then you_all also will_be_being_revealed with him in glory.   (COL_3:4)

OET-RV: 4When he’s revealed on his return, then your lives will also be revealed with him in GLORY. (COL 3:4)

1 TH 5:3Ὅταν (Hotan) C-··· ‘whenever they may_be saying peace and’ SR GNT 1 Th 5:3 word 1

OET-LV: 3Whenever they_may_be_saying:   Peace and security, then sudden is_recognizing to_them destruction, as the birth_pains to_the woman in pregnant having a_child, and by_no_means not they_may_escape.   (TH1_5:3)

OET-RV: 3Just when they’re saying there’s peace and security, then they’ll suddenly recognise the imminent destruction, like a pregnant woman having birth pains. They certainly won’t be able to escape, (TH1 5:3)

TIT 3:12Ὅταν (Hotan) C-··· ‘whenever I may send Artemis to’ SR GNT Tit 3:12 word 1

OET-LV: 12Whenever I_may_send Artemis or Tuⱪikos to you, be_earnest to_come to me into Nikopolis, because/for I_have_judged to_winter there.   (TIT_3:12)

OET-RV: 12Whenever I send Artemas or Tychicus to you, you should try to meet me at Nicopolis, because I’ve decided to spend the winter there. (TIT 3:12)

Key: C=conjunction