Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #158029

βροντῆςRev 6

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (1) of identical word form βροντῆς (N-GFS) in the Greek originals

The word form ‘βροντῆς’ (N-GFS) is always and only glossed as ‘of thunder’.

Rev 14:2 ‘and as the sound of thunder loud and the’ SR GNT Rev 14:2 word 15

OET-LV: 2And I_heard a_sound out_of the heaven, as the_sound of_waters many, and as the_sound of_thunder loud, and the sound that I_heard was like of_harpists playing_the_harp with the harps of_them.   (REV_14:2)

OET-RV: 2I heard a sound from heaven like the sound of lots of water and like the sound of great thunder, and the sound that I heard was like lots of people playing their harps. (REV 14:2)

The various word forms of the root word (lemma) ‘brontē’ have 4 different glosses: ‘of thunder’, ‘of thunders’, ‘thunder’, ‘thunders’.

Greek words (2) other than βροντῆς (N-GFS) with a gloss related to ‘thunder’

YHN 12:29βροντήν (brontaʸn) N-AFS ‘and having heard was saying thunder to_have become others were saying’ SR GNT Yhn 12:29 word 12

OET-LV: 29Therefore the crowd which having_stood and having_heard, was_saying thunder to_have_become.   Others were_saying:   An_messenger has_spoken to_him.   (JHN_12:29)

OET-RV: 29This caused some in the crowd standing there to say that they’d heard thunder while others said that a messenger must have spoken to Yeshua. (JHN 12:29)

MARK 3:17Βροντῆς (Brontaʸs) N-GFS ‘which is sons of thunder’ SR GNT Mark 3:17 word 28

OET-LV: 17and Yakōbos/(Yaˊₐqoⱱ) the son of_the Zebedaios, and Yōannaʸs the brother the of_Yakōbos, and he_added_on to_them the_names Boanerges, which is sons of_thunder, (MRK_3:17)

OET-RV: 17Yacob and his brother Yohan who were Zebedee’s sons (and he nicknamed them the “sons of thunder”), (MRK 3:17)

Key: N=noun AFS=accusative,feminine,singular GFS=genitive,feminine,singular