Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #159412

ἀήρRev 9

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ἀήρ (N-NMS) in the Greek originals

The word form ‘ἀήρ’ (N-NMS) is always and only glossed as ‘air’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘aēr’ have 2 different glosses: ‘the air’, ‘air’.

Greek words (6) other than ἀήρ (N-NMS) with a gloss related to ‘air’

ACTs 22:23ἀέρα (aera) N-AMS ‘throwing into the air’ SR GNT Acts 22:23 word 16

OET-LV: 23and them Crying_out, and throwing_down their clothes, and throwing dust into the air, (ACT_22:23)

OET-RV: 23Then they yelled and threw some of their clothes down onto the ground and threw dust up into the air. (ACT 22:23)

1 COR 9:26ἀέρα (aera) N-AMS ‘I am boxing as not the air beating’ SR GNT 1 Cor 9:26 word 12

OET-LV: 26I so_now thus am_running, as not uncertainly, thus I_am_boxing, as not the_air beating, (CO1_9:26)

OET-RV: 26That’s why I don’t run aimlessly and don’t box like someone punching the air, (CO1 9:26)

1 COR 14:9ἀέρα (aera) N-AMS ‘you_all will_be for into the air speaking’ SR GNT 1 Cor 14:9 word 20

OET-LV: 9Thus also you_all through the tongue, if not easily_recognized speech you_all_may_give, how will_be_being_known what is being_spoken?   For/Because you_all_will_be into the_air speaking.   (CO1_14:9)

OET-RV: 9Similarly with all of you—unless your words are intelligible, how will anyone know what you’re saying? You’ll just be talking to the wind. (CO1 14:9)

EPH 2:2ἀέρος (aeros) N-GMS ‘of the authority of the air the spirit now’ SR GNT Eph 2:2 word 17

OET-LV: 2in which once you_all_walked, according_to the age of_ the this _world, according_to the ruler of_the authority of_the air, the spirit which now working_in in the sons of_ the _disbelief, (EPH_2:2)

OET-RV: 2that you once walked along when you followed the trends of this world which in turn come from the ruler of the invisible powers—he’s the spirit that works in the children of disobedience. (EPH 2:2)

1 TH 4:17ἀέρα (aera) N-AMS ‘of the master in the air and thus always’ SR GNT 1 Th 4:17 word 19

OET-LV: 17then we the ones living, which being_remaining together with them, will_be_being_snatched in the_clouds for the_meeting of_the master in the_air, and thus always with the_master we_will_be.   (TH1_4:17)

OET-RV: 17then we who are still alive will be pulled up into the clouds together with them to meet the master in the air, and from then will always remain with Yahweh. (TH1 4:17)

REV 16:17ἀέρα (aera) N-AMS ‘of him in the air and came_out a voice’ SR GNT Rev 16:17 word 14

OET-LV: 17And the seventh poured_out the bowl of_him in the air, and came_out a_voice loud from the temple from the throne saying:   It_has_become.   (REV_16:17)

OET-RV: 17The seventh messenger poured out his bowl onto the air and a loud voice came out from the throne in the temple saying, “It’s now done.” (REV 16:17)

Key: N=noun AMS=accusative,masculine,singular GMS=genitive,masculine,singular NMS=nominative,masculine,singular